395px

A Vaca de O'Leary

Johnny Horton

O'leary's Cow

October eighteen seventy one that's when this great big fire begun
The Windy City was a ball of flame and O'Leary's cow was the one to blame

The fire men fought for days on end
They could fight the fire but they couldn't fight the wind
The wind fanned the flames and it started again
And nobody knew if it ever would end

(She kicked up her heels without a hint
Kicked the lantern over and away she went
The world couldn't help but be amazed)
How one little cow started such a blaze

The rich and the poor were both alike fightin' and prayin' for their life
Then at last the Lord looked down and he sent a little rain to the windy town

October eighteen seventy one...
(She kicked up her heels...

The after math was a sight to see the loss of life and property
The people said it was a shame but O'Lear'y's cow still caught the blame

(She kicked up her heels...

A Vaca de O'Leary

Dezoito de outubro de mil oitocentos e setenta e um, foi quando esse grande incêndio começou
A Cidade Ventosa era uma bola de chamas e a vaca de O'Leary foi a culpada

Os bombeiros lutaram por dias a fio
Eles podiam combater o fogo, mas não podiam lutar contra o vento
O vento alimentou as chamas e tudo recomeçou
E ninguém sabia se isso algum dia ia acabar

(Ela levantou as patas sem aviso
Derrubou a lanterna e saiu correndo
O mundo não pôde deixar de se surpreender)
Como uma vaca pequena começou um incêndio tão grande

Os ricos e os pobres eram iguais, lutando e orando por suas vidas
Então, por fim, o Senhor olhou para baixo e mandou um pouco de chuva para a cidade ventosa

Dezoito de outubro de mil oitocentos e setenta e um...
(Ela levantou as patas...

As consequências foram de se ver, a perda de vidas e bens
O povo dizia que era uma pena, mas a vaca de O'Leary ainda levou a culpa

(Ela levantou as patas...