Tradução gerada automaticamente
Bluff
Hoshi
Blefe
Bluff
Estou no chão perto da janela
Je suis sur le carreau, au bord de la fenêtre
Você é meu bingo, minha razão de ser
T'es mon bingo, ma raison d'être
Por que tarô posso pagar
Pour quel tarot je peux me permettre
Para se tornar falso, apenas para mostrar
De devenir faux, juste pour le paraître
Peça ajuda, minha cabeça está perdida
Appelez les secours, ma tête se perd
Ele me engana, mando no ar
Ça me joue des tours, j'envoie en l'air
Todos esses abutres falam sobre salários
Tous ces vautours parlent de salaires
Mas nosso amor me torna um milionário
Mais notre amour me rend millionnaire
Eu jogo minha vida na roleta russa
Je joue ma vie à la roulette russe
Nós nos amamos a crédito, esse é o meu pequeno bônus
On s'aime à crédit, c'est mon petit bonus
E se tudo der errado e o jogo acabar
Et si rien ne va plus, et que les jeux sont faits
Apenas por dólares, apenas por dólares
Juste pour des dollars, juste pour des dollars
Eles se amam, mas não sabem mais disso, então seus olhos se foram
Ils s'aiment, mais ne le savent plus, alors les yeux défaits
Eles dizem adeus, apenas por dólares
Ils se disent au revoir, juste pour des dollars
Apenas por dólares, blefe (nada está certo)
Juste pour des dollars, bluff (rien ne va plus)
Apenas por dólares, blefe (o jogo acabou)
Juste pour des dollars, bluff (les jeux sont faits)
Apenas por dólares, blefe (nada está certo)
Juste pour des dollars, bluff (rien ne va plus)
Apenas por dólares, blefe (o jogo acabou)
Juste pour des dollars, bluff (les jeux sont faits)
Sempre extremo, eu dobro a provocação
Toujours extrême, je double la tease
Até o meu réquiem eu coloquei
Même mon requiem je le mise
Eu permaneço eu mesmo ou me disfarço
Je reste moi-même ou je me déguise
Eu te amo não faça as malas
Je t'aime, ne fais pas tes valises
Eu tenho as fichas, então eu blefo
J'ai les jetons alors je bluff
Alguém pode me dar um coração novo
Peut-on m'offrir un cœur tout neuf
Eu me torno um peão entre eles
Je deviens un pion au milieu d'eux
Eu pareço uma novela ruim
Je ressemble à un mauvais feuilleton de keuf
Eu jogo minha vida na roleta russa
Je joue ma vie à la roulette russe
Nós nos amamos a crédito, esse é o meu pequeno bônus (o jogo acabou)
On s'aime à crédit, c'est mon petit bonus (les jeux sont faits)
E se tudo der errado e o jogo acabar
Et si rien ne va plus, et que les jeux sont faits
Apenas por dólares, apenas por dólares
Juste pour des dollars, juste pour des dollars
Eles se amam, mas não sabem mais disso, então seus olhos se foram
Ils s'aiment, mais ne le savent plus, alors les yeux défaits
Eles dizem adeus, apenas por dólares
Ils se disent au revoir, juste pour des dollars
E se tudo der errado e o jogo acabar
Et si rien ne va plus, et que les jeux sont faits
Apenas por dólares, apenas por dólares
Juste pour des dollars, juste pour des dollars
Eles se amam, mas não sabem mais disso, então seus olhos se foram
Ils s'aiment, mais ne le savent plus, alors les yeux défaits
Eles dizem adeus, apenas por dólares
Ils se disent au revoir, juste pour des dollars
Só por dólares, blefe
Juste pour des dollars, bluff
Só por dólares, blefe
Juste pour des dollars, bluff
Só por dólares, blefe
Juste pour des dollars, bluff
Só por dólares, blefe
Juste pour des dollars, bluff
Aposta perdida, os dados estão lançados, rio meus olhos para não chorar
Pari perdu, les dés sont jetés, je ris des yeux pour pas pleurer
Eu sou um intruso todas as noites, um não vendido que quer me comprar
Je suis une intrus à chaque soirée, une invendue qui veut m'acheter
Aposta perdida, os dados estão lançados, rio meus olhos para não chorar
Pari perdu, les dés sont jetés, je ris des yeux pour pas pleurer
Eu sou um intruso todas as noites, um não vendido que quer me comprar
Je suis une intrus à chaque soirée, une invendue qui veut m'acheter
E se tudo der errado e o jogo acabar
Et si rien ne va plus, et que les jeux sont faits
Apenas por dólares, apenas por dólares
Juste pour des dollars, juste pour des dollars
Eles se amam, mas não sabem mais disso, então seus olhos se foram
Ils s'aiment, mais ne le savent plus, alors les yeux défaits
Eles dizem adeus, apenas por dólares
Ils se disent au revoir, juste pour des dollars
E se tudo der errado e o jogo acabar
Et si rien ne va plus, et que les jeux sont faits
Apenas por dólares, apenas por dólares
Juste pour des dollars, juste pour des dollars
Eles se amam, mas não sabem mais disso, então seus olhos se foram
Ils s'aiment, mais ne le savent plus, alors les yeux défaits
Eles dizem adeus, apenas por dólares
Ils se disent au revoir, juste pour des dollars
Só por dólares, blefe
Juste pour des dollars, bluff
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoshi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: