Tradução gerada automaticamente
Ivresse jeunesse
Hoshi
Embriaguez da juventude
Ivresse jeunesse
Eu quero voltar no tempo
J'veux remonter le temps
Para ver, era melhor antes
Pour voir, c'était mieux avant
Que nossa memória
Que notre mémoire
Esqueça as pessoas
Oublie les gens
A esperança
L'espoir
Até a magia do momento se perde
Même la magie de l'instant s'égare
Eu gostaria de entender por que
J'voudrais comprendre pourquoi
Nosso cérebro seleciona as lembranças
Notre cerveau trie les souvenirs
Há como um grande comboio
Y'a comme un grand convoi
Que leva o bom e nos deixa com o pior
Qui prend l'beau et nous laisse le pire
Há esse pequeno déjà vu
Y'a ce p'tit déjà vu
Às vezes no encontro
Parfois au rendez-vous
Mas tudo o que vivemos
Mais tout c'qu'on a vécu
Rapidamente se tornou embaçado
Est trop vite devenu flou
Venham, voltemos à nossa embriaguez da juventude
Venez on retourne dans nos ivrеsse jeunessе
Apenas uma ida e volta, deixemos um SOS lá
Juste un aller-retour, qu'on y laisse un SOS
Venham, contornemos o caminho da velhice
Venez on contourne, le chemin d'la vieillesse
Dançamos como loucos, até que fiquemos lá
On danse comme des fous, jusqu'à ce qu'on y reste
Venham, voltemos à nossa embriaguez da juventude
Venez on retourne dans nos ivresse jeunesse
Apenas uma ida e volta, para recuperar nossas promessas
Juste un aller-retour, pour rattraper nos promesses
Venham, contornemos o caminho da sabedoria
Venez on contourne, le chemin d'la sagesse
E se voltarmos lá, é melhor que fiquemos lá
Et si on y retourne, il vaut mieux qu'on y reste
Eu quero voltar no tempo, esta noite
J'veux remonter le temps, ce soir
Seguir os transeuntes, ao acaso
Suivre les passants, au hasard
E cair de cima, nas calçadas
Et tomber de haut, sur les trottoirs
Mergulhar nas fotos, para revê-los
Plonger dans les photos, pour vous revoir
Eu gostaria de entender por que
J'voudrais comprendre pourquoi
Os dias se tornam anos
Les jours deviennent des années
Uma contagem regressiva
Un compte à rebours
Digam-me como pará-la
Dites-moi comment l'arrêter
Eu gostaria de matar aula e ser repreendido
J'voudrais sécher les cours, et me faire engueuler
Mentir, dizer para sempre, a um amor de verão
Mentir, dire pour toujours, à un amour d'été
Venham, voltemos à nossa embriaguez da juventude
Venez on retourne dans nos ivresse jeunesse
Apenas uma ida e volta, deixemos um SOS lá
Juste un aller-retour, qu'on y laisse un SOS
Venham, contornemos o caminho da velhice
Venez on contourne, le chemin d'la vieillesse
Dançamos como loucos, até que fiquemos lá
On danse comme des fous, jusqu'à ce qu'on y reste
Venham, voltemos à nossa embriaguez da juventude
Venez on retourne dans nos ivresse jeunesse
Apenas uma ida e volta, para recuperar nossas promessas
Juste un aller-retour, pour rattraper nos promesses
Venham, contornemos o caminho da sabedoria
Venez on contourne, le chemin d'la sagesse
E se voltarmos lá, é melhor que fiquemos lá
Et si on y retourne, il vaut mieux qu'on y reste
É verdade que o tempo passa, a uma velocidade
C'est vrai qu'le temps passe, a une vitesse
Embriaguez da juventude, embriaguez da juventude
Ivresse jeunesse, ivresse jeunesse
Antes que tudo se apague, antes que eu os deixe
Avant que tout s'efface, avant que je vous laisse
Embriaguez da juventude, embriaguez da juventude
Ivresse jeunesse, ivresse jeunesse
Venham, voltemos (embriaguez da juventude)
Venez on retourne (ivresse jeunesse)
À nossa embriaguez da juventude (embriaguez da juventude)
Dans nos ivresse jeunesse (ivresse jeunesse)
Apenas uma ida e volta (embriaguez da juventude)
Juste un aller-retour (ivresse jeunesse)
Deixemos um SOS lá (embriaguez da juventude)
Qu'on y laisse un SOS (ivresse jeunesse)
Venham, contornemos (embriaguez da juventude)
Venez on contourne (ivresse jeunesse)
O caminho da velhice (embriaguez da juventude)
Le chemin d'la vieillesse (ivresse jeunesse)
Dançamos como loucos (embriaguez da juventude)
On danse comme des fous (ivresse jeunesse)
Até que fiquemos lá (embriaguez da juventude)
Jusqu'à ce qu'on y reste (ivresse jeunesse)
Venham, voltemos (embriaguez da juventude)
Venez on retourne (ivresse jeunesse)
À nossa embriaguez da juventude (embriaguez da juventude)
Dans nos ivresse jeunesse (ivresse jeunesse)
Apenas uma ida e volta (embriaguez da juventude)
Juste un aller-retour (ivresse jeunesse)
Para recuperar nossas promessas (embriaguez da juventude)
Pour rattraper nos promesses (ivresse jeunesse)
Venham, contornemos (embriaguez da juventude)
Venez on contourne (ivresse jeunesse)
O caminho da sabedoria (embriaguez da juventude)
Le chemin d'la sagesse (ivresse jeunesse)
E se voltarmos lá (embriaguez da juventude)
Et si on y retourne (ivresse jeunesse)
É melhor que fiquemos lá (embriaguez da juventude)
Il vaut mieux qu'on y reste (ivresse jeunesse)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoshi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: