Tradução gerada automaticamente
J’attends Mon Heure (feat. Five)
Hoshi
J'attends Mon Heure (feat. Five)
J’attends Mon Heure (feat. Five)
Está olhando para o sol
C'est en regardant le soleil
Que eu quero fazer as palavras brilharem
Que j'veux faire briller les mots
Eu me perco no céu
J'me perds dans le ciel
Me diga como é lá em cima
Dis moi, c'est comment en haut
De hotel para hotel
D'hôtel en hôtel
Você sabe que estou fazendo minha própria decoração
Tu sais j'refais ma propre déco
Em um duelo comigo mesmo
En duel avec moi même
Eu começo a dançar o tango
J'me mets à danser le tango
É por perder o sono
C'est en perdant le sommeil
Que eu parei de viver na introdução
Qu'j'ai arrêté de vivre dans l'intro
Eu não tenho mais modelo
Je n'ai plus d'modèle
Então acabei sozinho
Alors j'ai fini solo
Eu quero uma vida nova
Je veux une vie nouvelle
Terminei a demonstração
J'ai terminé la démo
Tenho medo de toda essa bagunça
J'ai peur dе tout c'bordel
Mas eu liguei o relogio
Mais j'ai allumé lе chrono
Tenho medo do vazio e do espaço
J'ai peur du vide et de l'espace
Às vezes o futuro me desencanta
Parfois l'avenir me désenchante
Que me examinem, que me substituam
Qu'on m'examine, qu'on me remplace
Para se tornar uma estrela cadente
De devenir une étoile filante
Com medo que a vida deixe rastros em mim
Peur qu'la vie me laisse des traces
Ou pior que ela me faça dizer
Ou pire qu'elle me rende méchante
Medo das rugas, da passagem do tempo
Peur des rides, du temps qui passe
Para se tornar uma estrela assustadora
De devenir une étoile flippante
Para se tornar uma estrela assustadora
De devenir une étoile flippante
Para se tornar uma estrela assustadora
De devenir une étoile flippante
Quando me perguntam se eu choro
Quand on m'demande si j'pleurs
Eu digo que estou com poeira no olho
J'dis qu'j'ai une poussière dans l'oeil
Não é uma lenda
C'n'est pas une légende
A dor pode se curar
La douleur peut se guérir seule
Eu coloquei uma grande multa
J'mets une grande amende
Para todos os ladrões do meu coração
A tous les voleurs de mon coeur
Fica na sala de espera
Restez dans la salle d'attente
Já estou no elevador
Je suis déjà dans l'ascenseur
Eu falo tão alto
Je parle tellement fort
Me diga que estou no alto-falante
Qu'on m'dis que j'suis sur haut-parleur
Se meu passado esta morto
Si mon passé est mort
Fiquei impressionado com este thriller
J'ai été atteinte d'ce thriller
Eu poderia confiar no meu corpo
J'pourrais confier mon corps
Para muitas tatuagens coloridas
Pour plein de tatouages en couleurs
No entanto, assim que eu adormecer
Pourtant dès que j'm'endors
Estou naufragado e tudo me assusta
Je fais naufrage et tout me fait peur
Tenho medo do vazio e do espaço
J'ai peur du vide et de l'espace
Às vezes o futuro me desencanta
Parfois l'avenir me désenchante
Que me examinem, que me substituam
Qu'on m'examine, qu'on me remplace
Para se tornar uma estrela cadente
De devenir une étoile filante
Com medo que a vida deixe rastros em mim
Peur qu'la vie me laisse des traces
Ou pior que ela me faça dizer
Ou pire qu'elle me rende méchante
Medo das rugas, da passagem do tempo
Peur des rides, du temps qui passe
Para se tornar uma estrela assustadora
De devenir une étoile flippante
Tenho medo do vazio e do espaço
J'ai peur du vide et de l'espace
Às vezes o futuro me desencanta
Parfois l'avenir me désenchante
Que me examinem, que me substituam
Qu'on m'examine, qu'on me remplace
Para se tornar uma estrela cadente
De devenir une étoile filante
Com medo que a vida deixe rastros em mim
Peur qu'la vie me laisse des traces
Ou pior que ela me faça dizer
Ou pire qu'elle me rende méchante
Medo das rugas, da passagem do tempo
Peur des rides, du temps qui passe
Para se tornar uma estrela assustadora
De devenir une étoile flippante
Para se tornar uma estrela assustadora
De devenir une étoile flippante
Para se tornar uma estrela assustadora
De devenir une étoile flippante
Para se tornar uma estrela assustadora
De devenir une étoile flippante
Para se tornar uma estrela assustadora
De devenir une étoile flippante
Uma estrela assustadora
Une étoile flippante
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoshi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: