Tradução gerada automaticamente

Larmes de Croco
Hoshi
Lágrimas de Crocodilo
Larmes de Croco
Eu tenho formigas no meu coração que descem aos meus pésJ'ai des fourmis dans l'cœur qui descendent jusqu'aux pieds
Esqueço o baile até as seis, você fala, foi só uma festaJ'oublie la danse jusqu'à six heures, tu parles, c'était juste une soirée
Andorinha não faz primavera, quando sai não tem mais verãoUne hirondelle n'fait pas l'printemps, quand elle se barre, y a plus d'été
Sua chamada, estou esperando, você fala, fui depenadoTon appel, je l'attends, tu parles, je me suis fait plumer
Há lágrimas de crocodilo em sua camisa pólo LacosteY a des larmes de crocodile sur ton polo Lacoste
Sua única arma é que você fala suas palavras e então pousaTa seule arme, c'est que tu deales tes mots et puis t'accostes
Existem lágrimas de crocodilo e eu as colecionoY a des larmes de crocodile et moi je les récolte
Rápido, dê-me baterias, meu coração não tem mais voltsVite, donnez-moi des piles, mon cœur n'a plus de volts
Há lágrimas de crocodiloY a des larmes de crocodile
Há lágrimas de crocodiloY a des larmes de croco
Há lágrimas de crocodiloY a des larmes de crocodile
Há lágrimas de crocodiloY a des larmes de croco
A noite é fria e no escuro, vemos os corpos se esfregandoLa nuit est froide et dans le noir, on voit les corps se frôler
Sorriso lindo, poseusa lasciva, deixe-me ir e fujaJoli sourire, poseuse lascive, laisse-moi faire et m'échapper
E você fica esperando, linda impaciente, o sangue começa a esquentarEt toi t'attends, belle impatiente, le sang commence à s'échauffer
Há noites em que nem a chuva chega para limparIl y a des nuits où même la pluie ne suffit pas à nettoyer
Há lágrimas de crocodilo em sua camisa pólo LacosteY a des larmes de crocodile sur ton polo Lacoste
Sua única arma é que você fala suas palavras e então pousaTa seule arme, c'est que tu deales tes mots et puis t'accostes
Existem lágrimas de crocodilo e eu as colecionoY a des larmes de crocodile et moi je les récolte
Rápido, dê-me baterias, meu coração não tem mais voltsVite, donnez-moi des piles, mon cœur n'a plus de volts
Há lágrimas de crocodiloY a des larmes de crocodile
Há lágrimas de crocodiloY a des larmes de croco
Há lágrimas de crocodiloY a des larmes de crocodile
Há lágrimas de crocodiloY a des larmes de croco
Eu me senti criando asas, é um amor aéreoJ'me suis sentie pousser des ailes, c'est un amour aérien
A ferida de uma noite, amanhã a esperança matará nossas tristezasBlessure d'un soir, demain l'espoir viendra tuer nos chagrins
Mas você é um daqueles que não querem um amanhãMais tu fais partie de celles qui ne veulent pas de lendemain
Não conte comigo, é tarde demais para curar meu coração cristalinoCompte pas sur moi, il est trop tard pour soigner mon cœur cristallin
Ah, mas nao, estou te dizendoAh, mais non, j'te dis
Não conte comigo é tarde demaisCompte pas sur moi, c'est trop tard
Meu coração está partido, não há mais esperançaMon cœur est abîmé, y a plus d'espoir
Vamos dançaAllez, danse
Esquece um poucoOublie un peu
Ei simHéhé, ouais
Tem lagrimas de crocodilo sabeY a des larmes de croco, tu sais
Há lágrimas de crocodilo em sua camisa pólo LacosteY a des larmes de crocodile sur ton polo Lacoste
Sua única arma é que você fala suas palavras e então pousaTa seule arme, c'est que tu deales tes mots et puis t'accostes
Existem lágrimas de crocodilo e eu as colecionoY a des larmes de crocodile et moi je les récolte
Rápido, dê-me baterias, meu coração não tem mais voltsVite, donnez-moi des piles, mon cœur n'a plus de volts
Há lágrimas de crocodiloY a des larmes de crocodile



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoshi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: