Tradução gerada automaticamente
Neige sur le sable
Hoshi
Neve na areia
Neige sur le sable
Me sinto como neve na areia
J'me sens comme de la neige sur le sable
Como um avião vazio, mas em escala
Comme un avion vide, mais en pleine escale
Como um barco que deixa suas remas afundarem
Comme un bateau qui laisse couler ses rames
Devo ter pego uma ferida incurável
J'ai dû choper une blessure incurable
Sou como um surdo no meio do barulho
J'suis comme un sourd au milieu du vacarme
Como um amor quebrado após um encanto
Comme un amour brisé après un charme
Como uma criança perdida que chora
Comme un enfant perdu qui fond en larmes
Será que a solidão é incurável?
Est-ce que la solitude est incurable?
Entendi que o amor pode recomeçar
J'ai compris que l'amour, ça pouvait repartir
E que os para sempre não são para toda a vida
Et que les pour toujours, c'est pas pour toute la vie
Os pedidos de socorro nem sempre encontram socorristas
Les appels au secours, trouve pas toujours d'secouristes
Por que há abutres se escondendo debaixo da minha cama?
Pourquoi y'a des vautours qui se cachent sous mon lit
Entendi que as pessoas podem nos trair
J'ai compris que les gens, ça pouvait nous trahir
Podem quebrar dentes por trás de seus belos sorrisos
Ils peuvent casser des dents, derrière leur beau sourire
Por que as chamadas recebidas só vão embora?
Pourquoi les appels entrants, ne font que d'partir?
Por que mesmo no auge, é o vazio que me atrai?
Pourquoi même au plus haut, c'est le vide qui m'attire?
Me sinto como neve na areia
J'me sens comme de la neige sur le sable
Como um avião vazio, mas em escala
Comme un avion vide, mais en pleine escale
Como um barco que deixa suas remas afundarem
Comme un bateau qui laisse couler ses rames
Devo ter pego uma ferida incurável
J'ai dû choper une blessure incurable
Sou como um surdo no meio do barulho
J'suis comme un sourd au milieu du vacarme
Como um amor quebrado após um encanto
Comme un amour brisé après un charme
Como uma criança perdida que chora
Comme un enfant perdu qui fond en larmes
Será que a solidão é incurável?
Est-ce que la solitude est incurable?
Nada mais faz sentido
Plus rien n'a de sens
Falo comigo mesmo diante do espelho
J'me parle devant la glace
Meu deserto é imenso
Mon désert est immense
No entanto, a multidão é vasta
Pourtant la foule est vaste
Tenho momentos de ausência
J'ai des moments d'absence
Meu corpo é apenas uma carcaça
Mon corps n'est qu'une carcasse
Gostaria de conhecer
J'voudrais faire connaissance
O eu antes do colapso
Avec le moi d'avant la casse
Me sinto invisível
J'me sens invisible
Apesar de todos os flashes
Malgré tous les flashs
Sou ilegível nas fotos, sou um estorvo
Je suis illisible sur les photos je fais tâche
Sou como um fusível encontrado em um acidente
J'suis comme un fusible, retrouvé dans un crash
Mas eu sou sensível, por que todo mundo me abandona?
Mais moi j'suis sensible, pourquoi tout l'monde me lâche
Me sinto como neve na areia
J'me sens comme de la neige sur le sable
Como um avião vazio, mas em escala
Comme un avion vide, mais en pleine escale
Como um barco que deixa suas remas afundarem
Comme un bateau qui laisse couler ses rames
Devo ter pego uma ferida incurável
J'ai dû choper une blessure incurable
Sou como um surdo no meio do barulho
J'suis comme un sourd au milieu du vacarme
Como um amor quebrado após um encanto
Comme un amour brisé après un charme
Como uma criança perdida que chora
Comme un enfant perdu qui fond en larmes
Será que a solidão é incurável?
Est-ce que la solitude est incurable?
Me sinto como neve na areia
J'me sens comme de la neige sur le sable
Como um avião vazio, mas em escala
Comme un avion vide, mais en pleine escale
Como um barco que deixa suas remas afundarem
Comme un bateau qui laisse couler ses rames
Devo ter pego uma ferida incurável
J'ai dû choper une blessure incurable
Sou como um surdo no meio do barulho
J'suis comme un sourd au milieu du vacarme
Como um amor quebrado após um encanto
Comme un amour brisé après un charme
Como uma criança perdida que chora
Comme un enfant perdu qui fond en larmes
Será que a solidão é incurável?
Est-ce que la solitude est incurable?
Será que a solidão é incurável?
Est-ce que la solitude est incurable?
Será que a solidão é incurável?
Est-ce que la solitude est incurable?
Será que a solidão é incurável?
Est-ce que la solitude est incurable?
Será que a solidão é incurável?
Est-ce que la solitude est incurable?
Me sinto como neve na areia
J'me sens comme de la neige sur le sable
Me sinto como neve na areia
J'me sens comme de la neige sur le sable
Me sinto como neve na areia
J'me sens comme de la neige sur le sable
Me sinto como neve na areia
J'me sens comme de la neige sur le sable
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoshi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: