Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.491

Puis t’as dansé avec moi

Hoshi

Letra

Significado

Então você dançou comigo

Puis t’as dansé avec moi

Então aqui está, há algum tempo eu tinha mais gosto por nadaAlors voilà, y'a quelques temps j'avais plus goût à rien
Cerrei os dentes, parecendo desanimado. Repeti: Está tudo bemJ'serrais les dents, l'air abattue j'répétais: Tout va bien
Coloquei planos, deixei cair a serra, esqueci no dia seguinteJ'mettais des plans, j'lâchait des vu, j'oubliais les lendemain
Eu estava fugindo das pessoas, de um estranho, mas precisava de alguémJ'fuyait les gens, une inconnue, mais j'avais besoin de quelqu'un
Para te encontrar segui o vento, como se voltasse à tristezaPour te trouver jsuivait le vent, comme rendue au chagrin
Desiludido, distraído e descuidadoDésabusé, le cœur absent et dépourvue de soins
Já fazia muito tempo que eu não sorria, já tinha até visto o meu fimÇa faisait longtemps que j'souriais plus j'avais même vu ma fin
Eu acho que antes de me perder, você se tornou meu caminhoJ'crois qu'avant j'étais perdue t'es devenue mon chemin

Mas onde você estava?Mais t'étais où toi?
Todo esse tempoPendant tout ce temps
Como eu não esperavaComme jm'y attendait pas
Oh nãoOh non

Então você dançou comigoPuis t'as dansé avec moi
Diga: Você se lembra disso?Dis: Tu t'en rappelle, toi?
Nossos corpos que se misturamNos corps qui se mélange
Nesta música estranhaSur cette musique étrange
Então você dançou comigoPuis t'as dansé avec moi
E quando olho para os meus dedosEt quand j'regarde mes doigts
Eu só consigo ver os nós dos seus dedosJn'y vois plus qu'tes phalanges
E nossas mãos que se misturamEt nos mains qui s'mélangent

Então você dançou comigoPuis t'as dansé avec moi
Diga: Você se lembra disso?Dis: Tu t'en rappelle, toi?
Desde que vejo que seu sorrisoDepuis j'vois que ton sourire
E eu ainda ouço você dizerEt jt'entends encore dire
Você quer dançar comigo?Tu veux danser avec moi?
Eu não esperava por issoJm'y attendait pas
Um pouco antes de sairUn slow avant d'partir
Devo admitir que você me atraiJ'dois t'avouer qu'tu m'attires
Para cimaVers le haut-haut-haut
Para cimaVers le haut-haut-haut

Quando acordo, ainda vejo você e seu lindo rostoLe réveil j'te voit encore toi et ton beau visage
Não sobrou ninguém, estou debaixo dos lençóis, refaço as imagensY'a plus personne j'suis sous mes draps, j'me refait les images
Me iludo com o som da sua voz, faço um longa-metragem delaJe m'illusione du son d'ta voix, j'en fait un long-métrage
Aí está sua coroa te esperando lá, mesmo que eu já tenha passado da idadeY'a ta couronne qui t'attends là, même si j'ai passé l'âge
Suas palavras ressoam até em meus passos, estou nas nuvensTes mots résonne même dans mes pas je suis sur un nuage
Sou um pouco burro, não consigo superar isso, como uma longa viagemJ'suis un peu conne jm'en remet pas, comme un long voyage
Bebi muito rum, mea-culpa, até perdi a línguaJ'ai bu trop de rhum, mea-culpa j'ai même perdu le langage
Você sabe que estou tremendo desde então, além disso, não tenho aquecimentoTu sais j'frissonne depuis cette fois, en plus j'ai pas l'chauffage

Mas onde você estava?Mais t'étais où toi?
Eu não sei seu nomeJ'connais pas ton nom
Como eu não esperavaComme jm'y attendait pas
Oh nãoOh non

Então você dançou comigoPuis t'as dansé avec moi
Diga: Você se lembra disso?Dis: Tu t'en rappelle, toi?
Nossos corpos que se misturamNos corps qui se mélange
Nesta música estranhaSur cette musique étrange
Então você dançou comigoPuis t'as dansé avec moi
E quando olho para os meus dedosEt quand j'regarde mes doigts
Eu só consigo ver os nós dos seus dedosJn'y vois plus qu'tes phalanges
E nossas mãos que se misturamEt nos mains qui s'mélangent
Então você dançou comigoPuis t'as dansé avec moi
Diga: Você se lembra disso?Dis: Tu t'en rappelle, toi?
Desde que vejo que seu sorrisoDepuis j'vois que ton sourire
E eu ainda ouço você dizerEt jt'entends encore dire
Você quer dançar comigo?Tu veux danser avec moi?
Eu não esperava por issoJm'y attendait pas
Um pouco antes de sairUn slow avant d'partir
Devo admitir que você me atraiJ'dois t'avouer qu'tu m'attires
Para cimaVers le haut-haut-haut
Para cimaVers le haut-haut-haut

Ok, eu realmente não sei como abordar você, masOkay, j'sais pas trop comment t'aborder mais
Eu admito que isso faz algo comigoJ'avoue qu'ça m'fait un truc
Eu tenho observado você falar já faz um tempoDepuis tout à l'heure j'te regarde parler
Então eu sei que é meio nojento, masAlors, je sais c'est un peu brut mais
Eu quero jogar tudo foraJ'ai envie de tout envoyer valser
Vamos longe, muito longeQu'on parte loin, très loin
Acho que até quero te beijarJ'crois que j'ai même envie de t'embrasser
E começar de novo amanhã, depois de amanhãEt de recommencer demain, après-demain
eu não estava bemJ'allais pas bien

Então você dançou comigoPuis t'as dansé avec moi
Diga: Você se lembra disso?Dis: Tu t'en rappelle, toi?
Nossos corpos que se misturamNos corps qui se mélange
Para esta música estranhaSur cette musique étrange
Então você dançou comigoPuis t'as dansé avec moi
E quando olho para os meus dedosEt quand j'regarde mes doigts
Eu só consigo ver os nós dos seus dedosJn'y vois plus qu'tes phalanges
E nossas mãos que se misturamEt nos mains qui s'mélangent

Então você dançou comigoPuis t'as dansé avec moi
Diga: Você se lembra disso?Dis: Tu t'en rappelle, toi?
Desde que vejo que seu sorrisoDepuis j'vois que ton sourire
E eu ainda ouço você dizerEt jt'entends encore dire
Você quer dançar comigo?Tu veux danser avec moi?
Eu não esperava por issoJm'y attendait pas
Um pouco antes de sairUn slow avant d'partir
Devo admitir que você me atraiJ'dois t'avouer qu'tu m'attires
Então você dançou comigoPuis t'as dansé avec moi
Diga: "Você se lembra disso?"Dis, "tu t'en rappelle, toi?"
Nossos corpos que se misturamNos corps qui se mélange
Para esta música estranhaSur cette musique étrange
Então você dançou comigoPuis t'as dansé avec moi
E quando olho para os meus dedosEt quand j'regarde mes doigts
Eu só consigo ver os nós dos seus dedosJn'y vois plus qu'tes phalanges
E nossas mãos que se misturamEt nos mains qui s'mélangent

Então você dançou comigoPuis t'as dansé avec moi
Diga: Você se lembra disso?Dis: Tu t'en rappelle, toi?
Desde que vejo que seu sorrisoDepuis j'vois que ton sourire
E eu ainda ouço você dizerEt jt'entends encore dire
Você quer dançar comigo?Tu veux danser avec moi?
Eu não esperava por issoJm'y attendait pas
Um pouco antes de sairUn slow avant d'partir
Devo admitir que você me atraiJ'dois t'avouer qu'tu m'attires
Para cimaVers le haut-haut-haut
Para cimaVers le haut-haut-haut


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoshi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção