Tradução gerada automaticamente
SQY
Hoshi
SQY
SQY
Juventude dentro das paredes, sem Paris intramuros
Jeunesse entre les murs, pas de Paris intramuros
É verdade que jogamos duro, nossos corações perdidos na cova
C'est vrai on jouait les durs, nos cœurs perdus dans la fosse
Oh, nós fizemos isso a parede para agachar os lugares assustadores
Oh, on l'a fait le mur pour squatter les endroits craignos
Olhe debaixo da armadura, todo o nosso corpo está desossado
Regarde sous l'armure y a tout notre corps qui se désosse
Todos os domingos sem fazer nada, ficávamos entediados de nos ocupar
Chaque dimanche à rien faire, pour s'occuper on s'ennuyait
Jantamos no dia anterior, repetimos para nós mesmos: Nunca mais
On décuvait d'la veille, on se répétait: Plus jamais
Com nossas pranchas no chão, conversamos, sonhamos
Avec nos planches assis par terre, on parlait, on rêvait
Para ser franco, perguntamo-nos: mas o que nos trará o amanhã?
Pour être franche on s'demandait: Mais de quoi demain sera fait?
Mas o que o amanhã trará?
Mais de quoi demain sera fait?
Já faz um tempo que eu disse isso
Ça fait un bail que j'n'l'ai pas dit
Mas SQY, você faz parte da minha vida
Mais SQY, tu fais partie d'ma vie
Minha Île-de-France não tem palmeiras
Mon Île-de-France n'a pas d'palmiers
Nenhuma pista de dança lotada até a borda
Ni d'pistes de danse pleines à craquer
Já faz um tempo que eu disse isso
Ça fait un bail que j'n'l'ai pas dit
Mas SQY, você faz parte da minha vida
Mais SQY, tu fais partie d'ma vie
Para seguir em frente eu tive que sair
Pour avancer j'ai dû partir
Eu deixei todas as minhas memórias para você
Je t'ai laissé tous mes souvenirs
SQY
SQY
SQY
SQY
SQY
SQY
SQY
SQY
SQY
SQY
SQY
SQY
SQY
SQY
SQY
SQY
No rescaldo da noite, a boca seca e o coração pesado
Aux lendemains d'soirées, la bouche sèche et le cœur lourd
O medo de bagunçar tudo quando nossas fraquezas pregaram peças em nós
La peur de tout foirer quand nos faiblesses nous jouaient des tours
Em nossos últimos verões, os cartuchos de fumaça depois da aula
A nos étés passés, cartouches fumées après les cours
No caminho da escola, após o banho, viramos
Sur l'chemin du lycée, après la douche on faisait demi-tour
Colocado no parque todas as noites, você sabe que nós refazemos o mundo
Posés au parc chaque nuit, tu sais on refaisait le monde
Dissemos a nós mesmos que a vida poderia parar a cada segundo
On s'disait que la vie pouvait s'arrêter chaque seconde
Bebemos uísque para colocar pressão nas loiras
On buvait du whisky pour mettre la pression aux blondes
Nós viajávamos em nossas camas, éramos homens vagabundos
On voyageait d'nos lits, on était des hommes vagabondes
Eu daria qualquer coisa para reviver aqueles poucos segundos
Moi je donnerais tout pour revivre ces quelques secondes
Oh (alguns segundos oh)
Oh (quelques secondes oh)
Já faz um tempo que eu disse isso
Ça fait un bail que j'n'l'ai pas dit
Mas SQY, você faz parte da minha vida
Mais SQY, tu fais partie d'ma vie
Minha Île-de-France não tem palmeiras
Mon Île-de-France n'a pas d'palmiers
Nenhuma pista de dança lotada até a borda
Ni d'pistes de danse pleines à craquer
Já faz um tempo que eu disse isso
Ça fait un bail que j'n'l'ai pas dit
Mas SQY, você faz parte da minha vida
Mais SQY, tu fais partie d'ma vie
Para seguir em frente eu tive que sair
Pour avancer j'ai dû partir
Eu deixei todas as minhas memórias para você
Je t'ai laissé tous mes souvenirs
SQY
SQY
SQY
SQY
SQY
SQY
SQY
SQY
SQY
SQY
SQY
SQY
SQY
SQY
SQY
SQY
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoshi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: