NEXT COLOR PLANET
星が揺らいで 夢を見ている
hoshi ga yuraide yume wo miteiru
焦がれたその音が待ってるの
kogareta sono oto ga matteru no
キラめくカラー 秘めてる日々に
kirameku karaa himeteru hibi ni
伝えるこのメロディ
tsutaeru kono merodi
窓からのぞいた 雨の降る街並みを
mado kara nozoita ame no furu machinami wo
弾ける音だから ポケットに詰め込んで let's dance now
hajikeru oto dakara poketto ni tsumekonde let's dance now
君の好きな
kimi no suki na
(ちょっと cool で pop な party song)
(chotto cool de pop na party song)
キラーチューンのステップに乗せて
kira chuun no suteppu ni nosete
魔法のような
mahou no you na
(もっと vivid, passion, shiny ray)
(motto vivid, passion, shiny ray)
ライトが私を照らしてる
raito ga watashi wo terashiteru
星を紡いで 夢を描くよ
hoshi wo tsumuide yume wo egaku yo
焦がれたその声が呼んでるの
kogareta sono koe ga yonderu no
キラめくカラー まとった君に
kirameku karaa matotta kimi ni
届けるこのメロディ
todokeru kono merodi
このままじゃね 終われない (終わらない)
kono mama ja ne owarenai (owaranai)
Specialなstage 踊り明かすの (明かそう)
Special na stage odoriasu no (akasou)
このままじっとしてられない (そうさせない)
kono mama jitto shiterarenai (sou sasenai)
走り出そうよ 明日は晴れるから
hashiridasou yo ashita wa hareru kara
まだ目が覚めない カーテンを開いても
mada me ga samenai kaaten wo hiraitemo
憂鬱そうだって コメットが流れたら let's show now
yuuutsu soudatte kometto ga nagaretara let's show now
いつも着てた
itsumo kiteta
(ちょっと trendbase な girly style)
(chotto trendbase na girly style)
ショーウィンドウの服 着替えて
shoowindou no fuku kigaete
魔法のような
mahou no you na
(もっと cool で pop な party time)
(motto cool de pop na party time)
ドレスが ふわりってひるがえる
doresu ga fuwari tte hirugaeru
満天の星空に ほら 浮かべてみて 明日のビジョン
manten no hoshizora ni hora ukabetemite ashita no bijon
そこで見える そこで見えるなら
soko de mieru soko de mieru nara
もっと飛べるよ
motto toberu yo
満開の笑顔なら ほら 歌ってみてこのトキメキ
mankai no egao nara hora utatte mite kono tokimeki
そこで会える そこで会えるから
soko de aeru soko de aeru kara
だって きっと世界は変わるから!
datte kitto sekai wa kawaru kara!
明日は晴れるから
ashita wa hareru kara
星を紡いで 夢を描くよ
hoshi wo tsumuide yume wo egaku yo
焦がれたその声が呼んでるの
kogareta sono koe ga yonderu no
キラめくカラー まとった君に
kirameku karaa matotta kimi ni
届けるこのメロディ
todokeru kono merodi
このままじゃね 終われない (終わらない)
kono mama ja ne owarenai (owaranai)
Specialなstage 踊り明かすの (明かそう)
Special na stage odoriasu no (akasou)
このままじっとしてられない (そうさせない)
kono mama jitto shiterarenai (sou sasenai)
走り出そうよ 世界は変わるから
hashiridasou yo sekai wa kawaru kara
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la)
明日は晴れるから
ashita wa hareru kara
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
(La-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la)
明日も会えるから!
ashita mo aeru kara!
PRÓXIMO PLANETA DE CORES
As estrelas tremulam, estou sonhando
O som que ansiava está esperando
Os dias escondidos em cores cintilantes
Transmito esta melodia
Olhando pela janela, a cidade chuvosa
Porque é um som vibrante, coloco no bolso, vamos dançar agora
A sua favorita
(Uma canção de festa um pouco legal e pop)
Em cima do ritmo matador
Como mágica
(Ainda mais vívida, paixão, raio brilhante)
A luz me ilumina
Tecendo estrelas, desenho sonhos
A voz que ansiava está chamando
Vestida com cores cintilantes
Transmito esta melodia
Não podemos terminar assim (não vai acabar)
Vamos dançar até o final deste palco especial (vamos iluminar)
Não podemos ficar parados assim (não permitirei)
Vamos correr, porque amanhã o sol vai brilhar
Ainda não acordei, mesmo abrindo as cortinas
Se estiver melancólica, quando o cometa passar, vamos mostrar agora
Sempre vestindo
(Um estilo feminino um pouco baseado em tendências)
Troco as roupas da vitrine
Como mágica
(Um tempo de festa mais legal e pop)
O vestido balança suavemente
No céu estrelado, olhe, imagine a visão de amanhã
Se puder ver lá, poderá voar mais alto
Com um sorriso radiante, olhe, cante esta emoção
Se puder se encontrar lá, porque o mundo certamente mudará!
Porque amanhã o sol vai brilhar
Tecendo estrelas, desenho sonhos
A voz que ansiava está chamando
Vestida com cores cintilantes
Transmito esta melodia
Não podemos terminar assim (não vai acabar)
Vamos dançar até o final deste palco especial (vamos iluminar)
Não podemos ficar parados assim (não permitirei)
Vamos correr, porque o mundo vai mudar
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la)
Porque amanhã o sol vai brilhar
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
La-la-la-la-la-la
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
La-la-la-la-la-la
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
La-la-la-la-la-la
(La-la-la-la-la)
Porque amanhã também nos encontraremos!
Composição: Hoshimachi Suisei / 酒井拓也(Arte Refact) / Λ (@tonari_lambda) / 吉澤達彦、具理然(Lowland Jazz) / 丹澤誠二(Lowland Jazz) / 石川智久(Lowland Jazz) / 中嶋康孝 / 小林修己 / 菊池司(Arte Refact) / 佐々木優(Studio Tanta) / ユーヨン(Lowland Jazz) / 桑原聖(Arte Refact)