Transliteração e tradução geradas automaticamente

灼熱にて純情 (wii-wii-woo)
Hoshimachi Suisei
Paixão Ardente
灼熱にて純情 (wii-wii-woo)
O que é paixão? Você gosta disso?
What's 純情? お口に合いますか?
What's junjou? Okuchi ni aimasu ka?
Não fico satisfeito só com o doce
甘ったるいだけじゃ満足しないね
Amattarui dake ja manzoku shinai ne
O standby já está pronto
スタンバイはとっくにできてるの
Sutanbai wa tokku ni dekiteru no
Então, é hora, é hora
じゃあ Time is now, time is now
Jaa Time is now, time is now
'Espere por mim'
「おまたせ」
Omatase
(Wii-wii-woo)
(Wii-wii-woo)
(Wii-wii-woo)
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Mayday, mayday, nesse arquipélago caótico
メーデーメーデー こんな混線列島
Meedee meedee konna konsen rettou
Mesmo indo e vindo, só vejo humanos
右往左往しても人間ばっか
Uou saou shite mo ningen bakka
Deslizando e tocando, sem afetar a postura, solitário
スワイプ&タップしても体勢影響なしで lonely
Suwaipu & tappu shite mo tai sei eikyou nashi de lonely
Ah, já é irritante
ああ もう鬱陶しい
Aa mou uttoushii
Leve embora o barulho, trovão
ノイズをさらってよ雷鳴
Noizu wo saratte yo raimei
Com um estrondo que nunca ouvi
聞いたことのない爆音で
Kiita koto no nai bakion de
Como poeira, como sujeira
塵みたいの 埃っぽいの
Chiri mitai no hokori ppoi no
Quero silenciar tudo de uma vez
一掃で黙らせたいね
Issou de damarasetai ne
Me dê algo maior do que aplausos confusos
不明瞭な声援よりもでっかいのくれ
Fumeiryou na seien yori mo dekkai no kure
Me dê um palco
私にステージをくれ
Watashi ni suteeji wo kure
Um governo frio e tirano? De jeito nenhum, preciso do veneno
冷淡冷徹な独裁? No way, 必要な毒
Reitan reitetsu na dokusai? No way, hitsuyou na doku
Quero me apegar ao ponto de ebulição máximo
最高沸点にこだわりたい
Saikou futten ni kodawaritai
Quero falar o que eu quiser
好きにのたまいたいな
Suki ni notamaitai na
Não estou dizendo nada grandioso como autossuficiência
独尊唯我なんて大層なこと言ってないの
Dokuson yuiga nante taisou na koto ittenai no
Adequado, minucioso, perfurante
適宜 徹底的 刺しちゃって
Tekigi tetteiteki sashichatte
A-ha-ha
A-ha-ha
A-ha-ha
Quero queimar de uma maneira sem precedentes
前例ないくらいに燃やしたいんだって
Zenrei nai kurai ni moyashitain datte
Mesmo dentro de um espaço pequeno
狭い部屋の中だって
Semai heya no naka datte
O coração está se expandindo infinitamente
心 無尽蔵に膨張してるんだろ
Kokoro mujinzou ni bouka shiterun daro
Ah, ah, sem limites, aumente
ああ ああ リミットかけずにブーストして
Aa aa rimitto kakezu ni buusuto shite
A paixão é tão ridícula
純情はどうにも滑稽で
Junjou wa dou ni mo kokkei de
Brilha de forma distorcida
歪なほどに光るものなの
Ibitsu na hodo ni hikaru mono na no
Se você não sabe, que tal ficar quieto?
知らないなら ちょっと黙ろうか?
Shiranai nara chotto damarou ka?
Abra caminho, querida
道を開けろよ Honey
Michi wo akero yo Honey
O mundo vai se animar mais
世界はもっと昂れる
Sekai wa motto takareru
(Wii-wii-woo)
(Wii-wii-woo)
(Wii-wii-woo)
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Blah-blah-blah, estou apostando tudo, ganhando ou perdendo
Blah-blah-blah 伸るか反るか bet してるけど
Blah-blah-blah naru ka soru ka bet shiteru kedo
Mas não vou perder
負けるはずないな
Makeru hazu nai na
As decisões do salvador são provavelmente arbitrárias
救世主の采配は多分気まぐれ
Kyuuseishu no saihai wa tabun kimagure
Então, qualquer que seja o resultado, passando pela velocidade máxima
じゃあ どんな結果だって最高速ゆえに Passing
Jaa donna kekka datte saikousoku yue ni Passing
Ah, já é irritante
ああ もう鬱陶しい
Aa mou uttoushii
Todo mundo está inseguro de qualquer maneira
誰だってどうせ不安だ
Dare datte douse fuan da
Então, vamos definir a paz
なら平穏って定義しよう
Nara heion tte teigi shiyou
Se agarrar, gritar
縋りついたって 喚いたって
Sugaritsuitatte wameitatte
No final, só voltamos ao começo
結局ふりだしに戻るだけ
Kekkyoku furidashi ni modoru dake
'Não estou negando, mas estou esperando um pouco mais'
「まぁ否定しないけど、ちょっと先で待ってる」
Maa hitei shinai kedo, chotto saki de matteru
Conheça todo o meu ser
汝、私の全身全霊を知れ
Nanji, watashi no zenshin zenrei wo shire
Insatisfeito, não consigo encontrar
飽き足らない 見当たらないの
Akitaranai miataranai no
Quem é o carismático?
誰がカリスマ?
Dare ga karisuma?
Parece perigoso, como se estivesse com os olhos bem abertos
危なすぎるアイズワイドシャットみたくさ
Abunai sugiru aizu waido shatto mitaku sa
Ficando desordenado
乱れてさ
Midareshite sa
Talvez todas as fantasias possam se tornar realidade
妄想が全部正解にできそうじゃないか
Mousou ga zenbu seikai ni dekisou janai ka
Adequado, minucioso, se revolte
適宜 徹底的 暴れろ
Tekigi tetteiteki abarero
Sem precedentes, se queimar completamente
前例ないけど 燃やし尽くしちゃえば
Zenrei nai kedo moyashitsukushichaeba
Desaparecer sem deixar vestígios e se tornar história
跡形だけなくなって歴史になるんだ
Atokata dake naku natte rekishi ni narun da
Estou lá de pé
そこに立つ私に
Soko ni tatsu watashi ni
Ah, ah, não há mais impossíveis
ああ ああ 不可能とかはもうないの
Aa aa fukanou toka wa mou nai no
A paixão não está necessariamente em desvantagem
純情があながち劣勢で
Junjou ga anagachi ressei de
Mesmo que seja considerada senso comum, não sei
それが常識と笑われても知らないんだよ
Sore ga joushiki to warawarete mo shiranai nda yo
As reviravoltas continuam no meu ritmo
こっちのペースで波乱は続くから
Kocchi no peesu de haran wa tsuzuku kara
Dê um beijo suave no mundo
世界にそっと口づけを
Sekai ni sotto kuchizuke wo
Quanto mais queima, mais quente fica o palco
燃えるほど 尽きるほど ステージは熱くなる
Moeru hodo tsukiru hodo suteeji wa atsuku naru
Então, aperte os dentes, querida
だから まだ振り絞れよ Honey
Dakara mada furishibore yo Honey
Sua voz será ouvida
ちゃんと声は届くから
Chanto koe wa todoku kara
Quero queimar de uma maneira sem precedentes
前例ないくらいに燃やしたいんだって
Zenrei nai kurai ni moyashitain datte
Mesmo dentro de um espaço pequeno
狭い部屋の中だって
Semai heya no naka datte
O coração está se expandindo infinitamente
心 無尽蔵に膨張してるんだろ
Kokoro mujinzou ni bouka shiterun daro
Ah, ah, sem limites, aumente
ああ ああ リミットかけずにブーストして
Aa aa rimitto kakezu ni buusuto shite
Em outras palavras, se queimar completamente
つまり 燃やし尽くしちゃえば
Tsumari moyashitsukushichaeba
Desaparecer sem deixar vestígios e se tornar história
跡形だけなくなって歴史になるんだ
Atokata dake naku natte rekishi ni narun da
Estou lá de pé
そこに立つ私に
Soko ni tatsu watashi ni
Ah, ah, não há mais impossíveis
ああ ああ 不可能とかはもうない
Aa aa fukanou toka wa mou nai
Isso é paixão, essa é a resposta
純情なんだよ それが答えなんだ
Junjou nanda yo sore ga kotae nanda
Não se intrometa com desculpas
適当な理由で口挟むなよ
Tekitou na riyuu de kuchi hasamu na yo
Se você não sabe, que tal ficar quieto?
知らないなら ちょっと黙ろうか?
Shiranai nara chotto damarou ka?
Abra caminho, querida
道を開けろよ Honey
Michi wo akero yo Honey
O mundo vai se animar mais
世界はもっと昂れる
Sekai wa motto takareru
Queime até o fim
燃やし尽くして
Moyashitsukushite
Paixão ardente
灼熱にて純情
Shakunetsu nite junjou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoshimachi Suisei e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: