Transliteração e tradução geradas automaticamente

Vacation
Hoshimura Mai
Férias
Vacation
Este ano também, a cidade está cheia, meu coração está agitado, é a estação
ことしもきたまちにまってたこころがさわぐきせつ
Kotoshi mo kita machi ni matteta kokoro ga sawagu kisetsu
As coisas ruins eu vou esquecer, vem todo mundo se juntar, é!
いやなこともいまわすれちゃえさあみんなあつまれyeah!
Iya na koto mo ima wasurechae saa minna atsumare yeah!
Quero viajar e fazer compras também
りょこうもかいものだってしたいし
Ryokou mo kaimono datte shitai shi
Estou planejando, a expectativa vem chegando
けいかくたてるのわくわくしてくるね
Keikaku tateru no wakuwaku shite kuru ne
Bem-vindo às férias, não dá pra perder
Welcome to the holidaysむだにできない
Welcome to the holidays muda ni dekinai
O mar tá lindo, acampar é uma boa, vamos criar memórias
うみはおきまりキャンプもいいねおもいでをつくろう
Umi wa okimari kyanpu mo ii ne omoide wo tsukurou
Marquei no calendário, meu coração dança, countdown
カレンダーにばつをつけてくこころがおどるカウントダウン
Karendaa ni batsu wo tsuketeku kokoro ga odoru countdown
Aluguei uma van, comprei um biquíni, tudo pronto, é!
ワゴンかりてみずぎもかったじゅんびばんたんだねyeah!
Wagon karite mizugi mo katta junbi bantan da ne yeah!
Vamos pra praia, é hora de ir
あくせるふんでうみへさあゆこう
Akuseru funde umi e saa yukou
Se subir aquela ladeira, a reflexão se espalha
あのさかのぼればひろがるreflection
Ano saka noboreba hirogaru reflection
Bem-vindo aos dias de verão, respiração de água
Welcome to the summerdaysみずしぶきあげ
Welcome to the summerdays mizushibuki age
Debaixo do sol, vamos brincar com as ondas, só pare o tempo
たいようのしたでなみとあそぼうじかんだけとまれ
Taiyou no shita de nami to asobou jikan dake tomare
Se cansar de tanto brincar, dá uma pausa
はしゃいでつかれたならきゅうけい
Hashaide tsukareta nara kyuukei
Pro corpo seco, um raspadinha vermelha
かわいたからだにまっかなかきごおり
Kawaita karada ni makka na kakigoori
Bem-vindo às férias, não dá pra perder
Welcome to the holidaysむだにできない
Welcome to the holidays muda ni dekinai
Esse verão só acontece uma vez
ことしのなつはいちどきりだよ
Kotoshi no natsu wa ichido kiri da yo
Bem-vindo aos dias de verão, vou seguir descalço
Welcome to the summerdaysはだしですすもう
Welcome to the summerdays hadashi de susumou
Ainda tem muito pela frente, a melhor aventura das férias.
まだまだつづくなつのぼうけんさいこうのvacation
Madamada tsuzuku natsu no bouken saikou no vacation



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoshimura Mai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: