Transliteração e tradução geradas automaticamente

Star
Hoshino Gen
Estrela
Star
A lua que morde o pinheiro
柊に咬む月
hiiragi ni kamu tsuki
Fumegando, colho as sementes
燻されて 拾う種に
kusarete hirou tane ni
Rezo para que brotem
祈り芽が成る
inori me ga naru
O brilho do dia que gira
回る日の煌
mawaru hi no kirameki
A temperatura alegre se eleva
陽気立つ温度が
youki tatsu ondo ga
Meu coração já está agitado
胸がもう騒ぐ
mune ga mou sawagu
É uma estação perigosa
あぶない季節
abunai kisetsu
Esperei por você todo esse tempo
君をずっと待ってた
kimi wo zutto matteta
Aqui esperei por você
此処でずっと待ってた
koko de zutto matteta
A primavera traz o que é supérfluo
春は無駄を連れ
haru wa muda wo tsure
A vida brilhou
いのちは輝いた
inochi wa kagayaita
As flores dançam e flutuam
花が咲き舞っては
hana ga saki matte wa
As sombras criam a beleza
影は美を創った
kage wa bi wo tsukutta
Neste planeta que muda
変わるこの星で
kawaru kono hoshi de
Pegamos o começo
始を手に
hajime wo te ni
Além da névoa do mar
海霧の向こうに
umigiri no mukou ni
Subo e embarco na viagem rindo
飛び乗って 笑う旅に
tobi notte warau tabi ni
As nuvens vão passando
雲が流れる
kumo ga nagareru
Amor e poeira
愛と塵よ
ai to chiri yo
Sobreponham-se na prateleira
重なれ盆棚
kasanare bondana
Meu coração dispara
胸が高鳴る
mune ga takanaru
É uma estação que não acaba
醒めない季節
samenai kisetsu
Esperei por você todo esse tempo
君をずっと待ってた
kimi wo zutto matteta
Aqui esperei por você
此処でずっと待ってた
koko de zutto matteta
O verão me deu orvalho
夏が雨露をくれ
natsu ga amatsuyu wo kure
A vida brilhou
いのちは輝いた
inochi wa kagayaita
As flores dançam e flutuam
花が咲き舞っては
hana ga saki matte wa
As sombras criam a beleza
影は美を創った
kage wa bi wo tsukutta
Neste planeta que queima
焼けるこの星で
yakeru kono hoshi de
Pegamos a poesia
詩を手に
shi wo te ni
A cor das pálpebras, qualquer céu
瞼色 どの空も
mabuta iro dono sora mo
As lágrimas são quânticas
涙は量子
namida wa ryou shi
Nós estamos
僕らは
bokura wa
Apenas aqui
ただ いて
tada ite
Como se estivéssemos cheios
満ちるまま
michiru mama
Esperei por você todo esse tempo
君をずっと待ってた
kimi wo zutto matteta
Aqui esperei por você
此処でずっと待ってた
koko de zutto matteta
O outono anuncia o amor
秋が恋を告げ
aki ga koi wo tsuge
A vida brilhou
いのちは輝いた
inochi wa kagayaita
As flores dançam e flutuam
花が咲き舞っては
hana ga saki matte wa
As sombras criam a beleza
影は美を創った
kage wa bi wo tsukutta
Abrindo o inverno que fecha
塞ぐ冬を開け
fusagu fuyu wo ake
Pegue-me em suas mãos
私を手に
watashi wo te ni
Com o amor como fonte
好きを源に
suki wo minamoto ni
Esperei por você todo esse tempo
君をずっと持ってた
kimi wo zutto moteteta
Aqui sempre te segurei
此処にずっと持ってた
koko ni zutto moteteta
Neste lugar que acaba
終わるこの場所で
owaru kono basho de
Eu brilhei
わたしは輝いた
watashi wa kagayaita
As flores dançam e flutuam
花が咲き舞っては
hana ga saki matte wa
As sombras criam a beleza
影は美を創った
kage wa bi wo tsukutta
Vivendo neste planeta
生きるこの星で
ikiru kono hoshi de
Pegando a morte.
死を手に
shi wo te ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoshino Gen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: