Ballots/Stones
You come out in droves;
Protectors of an ancient code.
You'd like to know
What would become of you and yours
If left alone.
So, with that pride destined to find
Itself on the wrong side of history,
You take arms.
Did you cast a ballot or a stone?*
Did it cast a shadow on their home?
Let's go
To a place I know where men can share a home.
By now the world should know
That your factions and their
Romance with interference,
They have no business in these homes.
Did you cast a ballot or a stone?
Did it cast a shadow on their home?
Your slogans echo loudly
From Edmund Pettus Bridge.
Would you tear up like you did when the Lovings wed?
I'd give so much to see your assaults laid to rest.
Would they be mourned like the rightless ones you've vilified?
Because at their funerals,
When the priest gives the flag to her partner, she still cries.
Four years before the state gave them the right.
Did you cast a ballot or a stone?
Votos/Pedras
Você aparece em massa;
Protetores de um código antigo.
Você gostaria de saber
O que aconteceria com você e os seus
Se deixados sozinhos.
Então, com esse orgulho destinado a encontrar
Seu lugar no lado errado da história,
você pega em armas.
Você votou ou jogou uma pedra?*
Isso fez sombra na casa deles?
Vamos
Para um lugar que conheço onde homens podem compartilhar um lar.
Agora o mundo já deveria saber
Que suas facções e seu
Romance com a interferência,
Não têm nada a ver com esses lares.
Você votou ou jogou uma pedra?
Isso fez sombra na casa deles?
Seus slogans ecoam alto
Da Ponte Edmund Pettus.
Você se emocionaria como quando os Lovings se casaram?
Eu daria tanto para ver seus ataques pararem.
Eles seriam lamentados como os sem direitos que você difamou?
Porque em seus funerais,
Quando o padre entrega a bandeira à parceira, ela ainda chora.
Quatro anos antes do estado lhes dar o direito.
Você votou ou jogou uma pedra?