Overstayed
We stretched our skins over the rims;
Oh, how we beat ourselves to death.
The sound decays, spread too thin to resonate.
If we don't fold the wrinkles show
Each trepid movement, an intrusion onto sacred soil,
Now vacant from a welcome overstayed.
Our refuge fades away.
Burned out in verse,
Does it still carry worth?
How long can it last when each note hurts?
These hands still play but
Who knew that would shake this way?
Will these tired strings still sing if we asked?
And what would they say?
Would they convey fears of echoes in distant halls,
Where "forever" and "together"
Have a meaning all their own?
Excesso de Tempo
Esticamos nossas peles sobre as bordas;
Oh, como nos espancamos até a morte.
O som se esvai, espalhado fino demais para ressoar.
Se não dobrarmos, as rugas aparecem
Cada movimento tremido, uma invasão em solo sagrado,
Agora vazio de uma recepção que se prolongou.
Nosso refúgio se desvanece.
Queimados em versos,
Ainda tem valor?
Quanto tempo pode durar quando cada nota dói?
Essas mãos ainda tocam, mas
Quem diria que isso balançaria assim?
Essas cordas cansadas ainda cantariam se pedíssemos?
E o que elas diriam?
Elas transmitiriam medos de ecos em corredores distantes,
Onde "para sempre" e "juntos"
Têm um significado só deles?