Victory Lap
Making months into minutes, I forget how fast I move
Knowing the engine won't last if it never gets the chance to cool.
The whole ride home from Baltimore
I scanned the floor as not to see what passed.
I've watched so many
Run to the edge of the world just to
Find they never wanted to leave.
(Dying slow)
And as they faced the ledge,
They finally got the chance to breathe.
We tried so hard
To send the daylight back to sleep.
But the night has fled,
And it's time to leave.
So slice myself in two
Just to leave her with a little piece.
(A souvenir)
For all the promise ahead,
There's just as much in the rearview mirror.
The engine moves and I call to you, I'm alone.
It's been said, 'The boy's not right in the head.'
So don't bet on his impoverished venture westward,
Straying far from comfort to find
California's gold already mined,
And she's still waiting behind for you to come home.
Volta da Vitória
Transformando meses em minutos, esqueço como me movo rápido
Sabendo que o motor não vai aguentar se nunca tiver a chance de esfriar.
Toda a viagem de volta de Baltimore
Eu olhei pro chão pra não ver o que passou.
Eu vi tantos
Correrem até a beira do mundo só pra
Descobrir que nunca quiseram ir embora.
(Morrendo devagar)
E enquanto encaravam a borda,
Finalmente tiveram a chance de respirar.
Nós tentamos tanto
Mandar a luz do dia de volta pra dormir.
Mas a noite já foi embora,
E é hora de partir.
Então me corto em dois
Só pra deixar ela com um pedacinho.
(Um souvenir)
Por toda a promessa que vem pela frente,
Tem tanto quanto no retrovisor.
O motor liga e eu chamo por você, estou sozinho.
Dizem que 'o garoto não tá certo da cabeça.'
Então não aposte na sua empreitada pobre pra oeste,
Se afastando do conforto pra encontrar
O ouro da Califórnia já extraído,
E ela ainda tá esperando você voltar pra casa.