Tradução gerada automaticamente
How To Die With A Smile i) Determine Whether Or Not You Wish To Depart ii) Set Date iii) Find An Exit Buddy
Hostage Life
Como Morrer Com Um Sorriso i) Determine Se Você Deseja Partir ii) Defina a Data iii) Encontre Um Amigo Para a Saída
How To Die With A Smile i) Determine Whether Or Not You Wish To Depart ii) Set Date iii) Find An Exit Buddy
A Janet disse que quer ficar em casaJanet said she wants to stay at home
"Não quero morrer em um hospital sozinha, me deixe com meus gatos,"I don't want to die in a hospital alone, leave me with my cats,
com as baratas e os ratos, prefiro estar aqui do que ser tratada assim"the roaches and the rats, I'd rather be here than treated like that"
e o estado não pode falar sobre a morte ou não, a melhor forma de morrer é quando você querand the state can't say death or don't the best way to die is when you want
esperança surge como uma forma de alíviohope sets in for a form of relief
a dor supera suas crenças religiosas e você sabe, isso não é um pecadopain outweighs your religious beliefs and you know, this is not a sin
só quero que essa dor acabeI just want this hurt to end
por favor, deixe minha saída começarplease, let my exit begin
só o dinheiro vai te dar dignidadeonly money's going to find you dignity
quando você chega naquele ponto de declíniowhen you've reached that point of declivity
isso pode soar covarde e vaidoso, mas eu quero ir antes da dorthis may sound cowardly and vain but I wanna go before the pain
não sei como esse garoto vai acabarI'm not sure how this boy will end
mas espero que seja nos braços de um amigo e se a sorte estiver do meu ladobut I'm hoping it's in the arms of a friend and if luck is on my side
vou me virar com os olhos fechadosI'll roll over with my eyes
estarei em você quando eu disser adeusI'll be in you when I say goodbye
então coloque a agulha nas minhas veiasso put the needle in my veins
quando você me ver sorrir e se esforçarwhen you see me smile and strain
se eu conseguir levantar isso nos meus últimos diasif I can get it raised in my final days
então vou proclamar, "Estou indo por esse caminho, coberto de suor (deixe-me descansar)then I'll proclaim, "I'm going this way, covered in sweat (lay me to rest)
um beijo antes da morte, eu saio dessa bagunça"a kiss before death, I exit this mess"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hostage Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: