
Give Up?
Hot Hot Heat
Desistir?
Give Up?
Todos eles me avisaram para ficar de foraThey all warned me to stay out
Teimoso, estúpido, cheio de cicatrizes e orgulhosoStubborn, stupid, scarred and proud
Não tente me avisarDon't try to warn me
Não tente me avisarDon't try to warn me
Não tente me avisar, eu disseDon't try to warn me, I said
Eu cometo meus próprios erros, não importa quanto tempo leveI make my own mistakes, don't care how long it takes
Eu cometo meus próprios erros de novoI make my own mistakes again
Mas tudo que eu sei é que tudo que eu tenho éBut all I know is all I've got is
Frustração, frustraçãoFrustration, frustration
Eu odeio essas fériasI hate this vacation
Então desista (desista)So give up (give up)
Desista (desista)Give up (give up)
Eu tenho que sair daquiI've got to get away from here
Isso está me matando só de pensarIt's killing me just thinking 'bout
Frustração, frustraçãoFrustration, frustration
Eu odeio essas fériasI hate this vacation
Então desista (desista)So give up (give up)
Desista (desista)Give up (give up)
Eu tenho que sair daquiI've got to get away from here
Isso está me matando só de pensarIt's killing me just thinking 'bout
Todos eles me avisaram do crime delaThey all warned me of her crime
Reduza as suas perdas enquanto ainda há tempoCut your losses while there's time
Não tente me avisarDon't try to warn me
Não tente me avisaDon't try to warn me
Não tente me avisar, eu disseDon't try to warn me, I said
Eu cometo meus próprios errosI make my own mistakes
Você não sabe como ela éYou don't know what she's like
Eu cometo meus próprios erros de novoI make my own mistakes, again
Mas tudo que eu sei é que tudo que tenho éBut all I know is all I've got is
Frustração, frustraçãoFrustration, frustration
Eu odeio essas fériasI hate this vacation
Então desista (desista)So give up (give up)
Desista (desista)Give up (give up)
Eu tenho que sair daquiI've got to get away from here
Isso está me matando só de pensarIt's killing me just thinking 'bout
Frustração, frustraçãoFrustration, frustration
Eu odeio essas fériasI hate this vacation
Então desista (desista)So give up (give up)
Desista (desista)Give up (give up)
Eu tenho que sair daquiI've got to get away from here
Isso está me matando só de pensarIt's killing me just thinking 'bout
Todos eles me avisaram para ficar de foraThey all warned me, to stay out
Teimoso, estúpido, cheio de cicatrizes e orgulhosoStubborn, stupid, scarred and proud
Não tente me avisarDon't try to warn me
Não tente me avisarDon't try to warn me
Não tente me avisarDon't try to warn me
Não tente me avisarDon't try to warn me
Não tente me avisar, eu tenhoDont try to warn me, I've got
Frustração, frustraçãoFrustration, frustration
Eu odeio essas fériasI hate this vacation
Então desista (desista)So give up (give up)
Desista (desista)Give up (give up)
Eu tenho que sair daquiI've got to get away from here
Isso está me matando só de pensarIt's killing me just thinking 'bout
Frustração, frustraçãoFrustration, frustration
Eu odeio essas fériasI hate this vacation
Então desista (desista)So give up (give up)
Desista (desista)Give up (give up)
Eu tenho que sair daquiI've got to get away from here
Eu tenho que sair daquiI've got to get away from here
Está me matando só de pensar nissoIt's killing me just thinking about it so



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hot Hot Heat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: