Tradução gerada automaticamente
21 At Midnight
Hot Hot Heat
21 At Midnight
21 At Midnight
Vamos ser honestos, todos nós somos criminosos aqui para tomar o halo para baixo
Let's be honest, we're all criminals here so take the halo down
Caçadores de autógrafos tornando lendas de vermes de uma cidade melhor
Autograph hunters making legends out of scumbags from a better town
21 à meia-noite, é uma maldição de um homem que mataria para colocá-lo fora
21 at midnight, it's a curse of a man who'd kill to put it off
Wrestling grizzly ursos apenas para atrair uma multidão
Wrestling grizzly bears just to draw a crowd
uma multidão que teria saltado em cães
a crowd that would have jumped at dogs
Quando você está 21 à meia-noite você agir como um homem
When you're 21 at midnight you act like a man
olhá-lo nos olhos e dizer o que você disse para mim, então
look him in the eyes and say what you just said to me then
21 à meia-noite
21 at midnight
sua lápide na mão
your tombstone in hand
você luta tão difícil de dar de graça o que você só quer mais uma vez
you fight so hard to give away for free what you'll just want again
um virtual quem-é-quem dos que-cuidados, a auto-nomeado rei e rainha
a virtual who's-who of the who-cares, the self appointed king and queen
Melhor bobo da vez domar as tropas de fertilizar o verde da vila
Better off jester rather tame the troops than fertilize the village green
Ei, eu sabia que você de volta em 1999, eu sei que você não se esqueça
hey I knew you back in 1999, I know you don't forget
Obrigações praga ainda porque você não pode lançar los ainda?
Obligations plague you still why can't you shed em yet?
Quando você está 21 à meia-noite você agir como um homem
When you're 21 at midnight you act like a man
olhá-lo nos olhos e dizer o que você disse para mim, então
look him in the eyes and say what you just said to me then
21 à meia-noite
21 at midnight
sua lápide na mão
your tombstone in hand
você luta tão difícil de dar de graça o que você só quer mais uma vez
you fight so hard to give away for free what you'll just want again
você só vai querer novamente
you'll just want again
E nesta noite em uma cidade de fronteira
And on this night in a border town
você vai acenar adeus ao filho do seu pai
you'll wave goodbye to your father's son
E nesta noite em uma briga de bêbados
And on this night in a drunken brawl
você vai dizer Olá ao pai de seu filho pobre
you'll say hello to your poor child's father
que tem 21 anos à meia-noite
who's 21 at midnight
ele acha que é um homem
he thinks he's a man
olhá-lo nos olhos e dizer o que você disse para mim, então
look him in the eyes and say what you just said to me then
21 à meia-noite
21 at midnight
sua lápide na mão
your tombstone in hand
você luta tão difícil de dar de graça o que você só vai querer novamente
you fight so hard to give away for free what you will just want again
o que você só vai querer novamente
what you will just want again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hot Hot Heat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: