Tradução gerada automaticamente

OVER YOUR DEAD BODY
Hot Milk
SOBRE SEU CADÁVER
OVER YOUR DEAD BODY
Você é o Jesus do nada, grandeza equivocadaYou're the Jesus of nowhere, mistaken grandeur
Um idiota que me esfaqueou pelas costas e me ferrouA fuckin' twat that stabbed my back and screwed me over
Faça-nos um favor e desapareçaDo us a favour and disappear
Você acha que anda sobre as águas, mas tem mijo em todos os seus sapatosYou think you walk on water, but it's piss all over your shoes
Vejo vocês na próxima terça, estou em fúriaSee you next Tuesday, I'm on a rampage
Um hipócrita faminto que me jogou como um jogo de tabuleiroA hungry hypocrite that played me like a board game
Mentiroso, mentiroso, você está pegando fogo, te enrolo e me deixa mais altoLiar, liar, you're on fire, roll you up and make me higher
Estou quebrado, azul e machucado porqueI'm broken, blue and bruised 'cause
Estou acordando dos pesadelos com vocêI'm waking from the nightmares of you
Você sabe como é a história, as cores verdadeiras elas sempre mostramYou know how the story goes, true colours they always show
Sempre disse que você morreria por mimAlways said that you'd die for me
Mas não vou perder o sono por causa do seu cadáverBut I won't lose sleep over your dead body
Arraste-me para fora da minha misériaDrag me out of my misery
Mas não vou perder o sono por causa do seu cadáverBut I won't lose sleep over your dead body
Morto-morto, morto-mortoDead-dead, dead-dead
Sobre seu cadáverOver your dead body
Morto-morto, morto-mortoDead-dead, dead-dead
Sobre seu cadáverOver your dead body
Que pão-duro usando seus amigosWhat a cheapskate using your mates
Agir como uma farsa não faz mal?Does acting like a fake not hurt?
Sua consciência é como uma dor de denteYour conscience like a toothache
Acho que você não se importa, um pesadelo vivoI guess you don't care, a living nightmare
Você acha que na sarjeta de Piccadilly você encontrará fontes da juventude?You think in Piccadilly's gutter, you'll find fountains of youth?
Unholy, você é problemáticoUnholy, you're problematic
Toda essa merda, tão operísticaAll this shit, so operatic
Ah, não, isso pode ser dramático demaisOh, no, this might be overdramatic
Mas acho que já chegaBut I think that I've had it
Então é hora de ficar maníaco porque vocêSo it's time to go manic 'cause you
Sempre disse que você morreria por mimAlways said that you'd die for me
Mas não vou perder o sono por causa do seu cadáverBut I won't lose sleep over your dead body
Arraste-me para fora da minha misériaDrag me out of my misery
Mas não vou perder o sono por causa do seu cadáverBut I won't lose sleep over your dead body
Morto-morto, morto-mortoDead-dead, dead-dead
Sobre seu cadáverOver your dead body
Morto-morto, morto-mortoDead-dead, dead-dead
Sobre seu cadáverOver your dead body
Você é o messias das mentirasYou're the messiah of lies
Leia da bíblia do anticristoRead from the bible of the antichrist
Morto-morto, morto-morto, morto-mortoDead-dead, dead-dead, dead-dead
Eu sei que você está melhorI know you're better off
Morto-morto, morto-morto, morto-mortoDead-dead, dead-dead, dead-dead
Eu sei que é melhor você morrerI know you're better off dead
Sempre disse que você morreria por mimAlways said that you'd die for me
Mas não vou perder o sono por causa do seu cadáverBut I won't lose sleep over your dead body
Arraste-me para fora da minha misériaDrag me out of my misery
Mas não vou perder o sono por causa do seu cadáverBut I won't lose sleep over your dead body
Morto-morto, morto-mortoDead-dead, dead-dead
Sobre seu cadáverOver your dead body
Morto-morto, morto-mortoDead-dead, dead-dead
Sobre seu cadáverOver your dead body



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hot Milk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: