Tradução gerada automaticamente
Time Will Tell (inglês)
H.O.T.
Time Will Tell (inglês)
Time Will Tell (inglês)
Sim, é tudo garota certa Você sabe o que está acima uh!
Yeah it's all right girl You know what's up uh!
Eu não posso acabar com isso tão facilmente como este
I can't end it so easily like this
Eu estou olhando para ela que está crescendo distante de mim Deixado sozinho com ninguém,
I'm watching her who is growing distant from me Left alone with nobody,
todos me deixaram Ele não pode voltar atrás
everyone left me It can not be turned back
Eu não posso acabar com isso tão facilmente como este
I can't end it so easily like this
Eu estou olhando para ela que está crescendo distante de mim
I'm watching her who is growing distant from me
Deixado sozinho com ninguém, todos me deixaram
Left alone with nobody, everyone left me
Não pode voltar atrás
It can not be turned back
Você pode deixar como que eu não poderia forbode que eu não seria capaz de vê-lo novamente
You can leave like that I couldn't forbode that I wouldn't be able to see you again
Vai ser o tempo dirá
It's gonna be time will tell
É tarde para se arrepender, mesmo
It's to late to even regret it
Adeus oh baby baby
Goodbye oh baby baby
Para você, que
To you who
Eu dei tudo de como poderia acabar tão facilmente como este
I gave everything to how could it end so easily like this
Os tempos que passamos juntos não pode ser cumprida agora
The times we spent together can not be fulfilled now
Apenas o meu desejo
Only my wish
Pense sobre isso novamente novamente em uma noite solitária
Think about it again again on a lonesome night
quando você está sozinho
when you are alone
Eu não posso acreditar
I can't believe
Eu não quero acreditar que suas palavras disse que não podia voltar para mim
I don't want to believe your words that said you couldn't come back to me
Diga-me qualquer coisa
Tell me anything
Por que você teve que mudar
Why you had to change
Eu quero ir de volta para você
I want to go back to you
Meu amor que tinha se tornado um momento, até mesmo seus olhos, agora tudo esfriou, e agora você deixou
My love that had become one moment, even your eyes, now everything cooled off and now you left
Vai ser o tempo dirá
It's gonna be time will tell
Esgotado você me deixou, mas agora preocupado
Exhausted you left me, but now worried
Eu tenho que romper com você novamente, mas eu não posso
I have to break away from you again but I can't
Você, que deixou assim assim, sem sequer olhar para trás, aparecer e tentar me convencer, mas é tarde demais
You, who left like that like that without even turning back, appear and try to persuade me, but it's too late
Essas palavras não fazem sentido agora
Those words are meaningless now
Voltando para mim depois de tudo passado por
Coming back to me after everything passed by
Palavras dizendo que precisa de mim Uh!
Words saying that you need me Uh!
Eu não posso compreendê-la mais
I can't understand it anymore
Agora eu estou cansado dentro de suas mentiras repetidas e ações
Now I'm tired inside your repeated lies and actions
Eu vou esquecer você agora
I'll forget you now
Eu queria que você, pelo menos, entender um pouco sobre a minha cicatriz e passado
I wanted you to at least understand a little about my scar and past
Eu vou ter que te mandar que deixou deixando uma cicatriz profunda dentro do meu coração
I'll have to send you who left leaving a deep scar inside my heart
Vou mandar você Você, que não pode ter arrependimentos que não pode recuperar são demasiado tarde
I'll send you You, who can not have regrets who can not regain are too late
Depois que tudo passa você não será capaz de voltar
After everything passes you won't be able to come back
Agora eu vou te esquecer
Now I'll forget you
Tempo fluía como que
Time flowed like that
Como se nada tivesse acontecido
As if nothing happened
(Mas você continuou a aproximar-me)
(but you continued to approach me)
Depois de girar em torno dele é tarde demais para se arrepender
After turning around it's too late to regret it
Não importa que tipo de desculpa que você faz, não pode voltar atrás
No matter what kind of excuse you make, it can not be turned back
Meu amor que tinha se tornado um momento, até mesmo seus olhos,
My love that had become one moment, even your eyes,
agora tudo esfriou, e agora você deixou
now everything cooled off and now you left
Você saiu, mas depois o tempo passa você vai saber
You left, but after time passes you will know
Verdadeiramente só para você ~
Truly just for you~
repita (2x)
repeat(2x)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de H.O.T. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: