Tradução gerada automaticamente
Beliefs (Upon Contact)
Hotel Books
Crenças (ao entrar em contato)
Beliefs (Upon Contact)
Vou ficar calma e serena, mas apenas por um momento
I will stay calm and collected but just for a moment
Desamparei meus movimentos e agora sinto quebrado
I have forsaken my motions and now feel broken
Presa em um estado radical sentindo progressiva de uma forma
Caught in a radical state feeling progressive in a way
Mas esvaziada de toda a estrutura Eu sinto que minha vida foi arrancada
But emptied of all structure I feel like my life has been stripped away
Às vezes quando eu fecho meus olhos eu me vejo como uma catedral vazia
Sometimes when I close my eyes I see myself as an empty cathedral
E eu não posso ajudar, mas deu essas, motores esses veículos sem brilho minúsculos
And I can't help but yield those, those lackluster vehicles tiny engines
Que incentivam o meu estado aprofundamento de confusão
That encourage my deepening state of confusion
Sem ela para segurar Eu sinto que não pode manter o controle sobre minhas visões originais
Without her to hold I feel like I can't keep control over my original visions
Eu vi as adaptações cinematográficas de relações quebradas
I've seen the cinematic adaptations of broken relations
Mas em primeira mão experimenta a única maneira de entender as emoções que vêm com ele
But first hand experiences the only way to understand the emotions that come with it
Esses momentos de coisas que desejam eram diferentes
Those moments of wishing things were different
Clichê que possa parecer, mas eu sinto que ele precisa ser avaliado
Cliche it may seem but I feel like it needs to be evaluated
Essas mensagens esquecidas eu sussurrei baixinho
Those forgotten messages I whispered under my breath
Toda vez que eu pensava sobre o futuro que eu queria possuir
Every time I thought about the future I wanted to possess
Em seguida, as noites escuras lembram perdido em pensamentos
Then those dark reminiscent nights lost in thought
Quando as perguntas não respostas é tudo o que tenho
When questions not answers is all I got
Foi algo que eu disse?
Was it something I said?
Se não, eu prometo que vai ser porque eu não vou desistir ainda
If not, I promise it will be because I'm not giving up yet
Eu tento não falar com o coração, mas da minha cabeça
I try not to speak from the heart but from my head
Mas hoje é uma exceção e as minhas palavras foram refletidos
But today's an exception and my words were reflected
Meus pulmões machucar de inalar o passado
My lungs hurt from inhaling the past
Eu me sinto como um navio com um mastro quebrado
I feel like a ship with a broken mast
Na sequência de uma estrela norte, um curso agora, um par de cavalos
Following a north star, a course far, a horse par
Isso nunca quis encontrar um caminho que eu nunca quis buscar
That never wanted to meet a path I never wanted to seek
Desejando ser livre
Desiring to be free
Desejosos de esquecer as memórias flutuando atrás de mim
Desiring to forget the memories floating off behind me
Mas ainda assim de alguma forma esperando que tudo isso é um sonho terrível
But still somehow hoping this is all a terrible dream
E as coisas vão voltar a ser como eu pensei que eles foram feitos para ser
And things will go back to how I thought they were meant to be
Eu sou um monstro às minhas próprias filosofias
I'm a monster to my own philosophies
Baseando minha felicidade fora de qualquer coisa que eu possa compreender que não vai me matar
Basing my happiness off of anything I can grasp that won't kill me
Só assim eu posso sentir algo
Just so I can feel something
Apenas para que essa dor pode significar algo
Just so this pain can mean something
Talvez não para mim, pelo menos, a alguém
Maybe not to me at least to somebody
E quando eu deixar este presente escuridão e aproveitar o suficiente auto-respeito para sair
And when I leave this present darkness and harness enough self respect to move out
Fora da parede stickening entre a aceitação ea ajuda relutantes
Out of the stickening wall between acceptance and reluctant help
Então, por favor remover esta necessidade passageira de sentir o toque dela contra a minha carne
So please remove this fleeting need to feel her touch against my flesh
E reconstituir essa ambição Uma vez tive de procurar o amor autêntico novamente
And replenish that ambition I once had to seek authentic love again
Porque enquanto nós continuamos sonhando nossos corações continue batendo
Because as long as we keep dreaming our hearts continue beating
E o amor vai encontrar-nos mesmo se estamos dormindo
And love will find us even if we're sleeping
E o amor vai encontrar-nos mesmo se estamos dormindo
And love will find us even if we're sleeping
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hotel Books e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: