Tradução gerada automaticamente
Changes Consume Me
Hotel Books
Mudanças Consuma-me
Changes Consume Me
É uma declaração terrível
It's a terrible statement
Mas eu nunca deixá-lo sair do meu lado
But I never let it leave my side
Essa percepção revoltante
That sickening realization
Que eu sou feito com esta luta
That I'm done with this fight
Momentos ajoelhados no chão do quarto
Moments kneeling on the bedroom floor
Enojado com a entidade que eu tinha absorvido, não mais
Sickened by the entity I had absorbed, no more
Eu não deixaria o esforço de auto-examinar suportar
I would not let the self-scrutinizing endeavor endure
Um precipício de um monólogo questionando a minha todos os motivos
A precipice a monologue questioning my every motive
Meu coração ferido desastre sentimento quebrado
My disaster stricken heart feeling broken
Minhas emoções citou que derrama para fora de um vaso quebrado
My emotions quoted spilling out of a broken vase
Tomando o lugar do que já foi sua emoção
Taking the place of what was once your emotion
Diluído com lágrimas, um livro aberto
Diluted with tears, an open book
Rabiscado com piscinas medos gravadas de tinta Estou vocalmente sacudiu
Scribbled with fears engraved pools of ink I'm vocally shook
E eu estou cansado de dizer a mim mesmo que isso vai mudar
And I'm tired of telling myself that it's gonna change
Tomado pela mentira espetacular que a existência pode acabar
Taken by the spectacular lie that existence can end
Faulse-capuzes previu meus pecadores ditou todas as minhas decisões
Faulse-hoods predicted my sinners dictated my every decision
Uma saída de sorte parecia lógico
An exit of sorts seemed logical
Porque eu pensei que eu poderia silenciar esse fôlego
Cause I thought I could silence this breath
Mas ao contrário da minha mentalidade
But contrary to my mindset
Eu contornado minhas ameaças de silenciar os demônios
I circumvented my threats to silence the demons
Cantando músicas na minha cabeça; sussurrando em meu ouvido
Singing songs in my head; whispering in my ear
Que acabar com tudo é uma aposta segura
That ending it all is a safe bet
Confortando-me como eu tentar manipular o meu fim
Comforting me as I try to manipulate my end
Aqueles momentos em que eu decidi que eu não poderia lidar com isso mais!
Those moments when I decided I couldn't handle this anymore!
Alfinetes e agulhas infectadas a cada sensação que eu tinha deixado!
Pins and needles infected every sensation I had left!
Sentindo-se como este amor que eu já havia encontrado
Feeling like this love I had once found
Tinha sido rasgada e deixou quebrado no frio
Had been torn open and left broken in the cold
E as costuras segurá-lo juntos rasgada
And the seams holding it together ripped open
E a minha carne rasgou com que é
And my flesh tore open with that is
Eu rezo para que minha respiração cessaria
I pray that my breathing would stop
E enquanto eu segurava as memórias de coloração
And as I held those staining memories
Agarrei-me com tanta força; lembrando que a vida costumava dizer
I held on so tightly; remembering what life used to mean
Egoisticamente pronto para abraçar o fato de que eu sou fraco!
Selfishly ready to embrace the fact that I am weak!
Mas então eu liguei para você
But then I called to you
E eu esperava que alguém me encontrar
And I hoped someone would find me
E eu te encontrei, e eu esperava que alguém me chame assim!
And I found you, and I had hoped someone would call me!
Porque eu estou ouvindo esses ecos da minha própria voz
Cause I'm listening to these echoes of my own voice
Partindo danos no frio
Leaving damage in the cold
Como eu sinto que finalmente crescido ao ponto onde eu possa tirar
As I feel I have finally grown to the point where I can snap
A ponto de saber que eu nunca poderia voltar
A point of knowing I could never go back
E é nos momentos me senti mais sozinho
And it's in the moments I felt most alone
Que eu disse a mim mesma que ninguém estava lá para mim
That I told myself no one was there for me
E mal sabia eu, apaixonado por sentado bem ao meu lado
And little did I know, love with sitting right beside me
Eu só não estava escutando
I just wasn't listening
Neste ponto da minha vida, eu não sei muitas coisas
At this point in my life I don't know many things
Mas posso prometer-lhe este
But I can promise you this
Você é amado completamente
You are loved completely
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hotel Books e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: