Tradução gerada automaticamente

Cult Leader
Hotel Books
cult Líder
Cult Leader
Não há número suficiente de pessoas que odeiamThere's enough people that we hate
que eu acho que nós deveríamos construir um templothat I think we should build a temple
Eu acho que nunca vou relacionar com as pessoas que eu estou supostamente para se assemelharI guess I'll never relate to the people that I'm supposed to resemble
Há um cofifn vazia em uma esteira esculpida com as palavrasThere's an empty cofifn at a wake carved with the words
"Morte a todos os rebeldes""Death to all rebels"
Um purgatório é uma porta vaziaA purgatory's an empty gate
quando você projetar amo o amor direitawhen you project love the right love will
E a única maneira de sentir a pazAnd the only way to feel peace
é fazer com que seus irmãos doer como o infernois to make your brothers hurt like hell
Apenas certifique-se soluto seus mestresJust make sure you solute your masters
Porque eles provavelmente vão doer bem'Cause they'll probably hurt as well
E se não o fizerem, eu tenho certeza que você vai ser capaz de dizerAnd if they don't, I'm sure you'll be able to tell
Porque você vai ser o único a sentir as ondas quebrando'cause you'll be the one feeling the crashing waves
e sentindo a ondulaçãoand feeling the swell
E a maçã nunca cai longe da árvoreAnd the apple never falls far from the tree
e querida, eu acho que nós estávamos as maçãs que caíram para a direita nas ervas daninhasand darling I guess we were the apples that fell right into the weeds
Vemos todas estas ovelhas cegas tomar a sua vez no abateWe see all these blind sheep taking their turn at the slaughter
como eles Devor nossa existência sob os ramos de nosso paias they devor our existance under the branches of our father
Sua pele está desgastada, a minha pele está rasgadaYour skin is worn, my skin is torn
Acho que devemos construir uma casa assim que nós temos algo para queimarI think we should build a house so we have something to burn
Sua pele é gasto, e minha pele está rasgadaYour skin is worn, and my skin is torn
Acho que devemos construir uma casa assim que nós temos algo para queimarI think we should build a house so we have something to burn
Porque eu confiava na minha mente para falar para o meu coração'Cause I trusted my mind to speak for my heart
E eu posso ver os sacos sob seus olhosAnd I can see those bags under your eyes
eo sol é um lembrete de que não tem medo de morrerand the sun is a reminder that we're not afraid to die
Com raios carne queimando e nossos ombros giram vermelhoWith rays burning flesh and our shoulders turning red
A última esperança que tínhamos foi arrastado pelas ruas por um cigarroThe last hope we had was dragged in the streets by a cigarette
O amor só é amor se ele não conhece a morte!Love is only love if it knows no death!
Pai eu te prometo que não vou cair no sonoFather I promise you that I will not fall asleep
até que alguém rasga a língua para fora, até que você não pode falaruntil someone rips out your tongue, until you cannot speak
Pai eu te prometo que não vou cair no sonoFather I promise you that I will not fall asleep
até que alguém arranca os seus olhos, até que você não pode veruntil someone gouges out your eyes, until you cannot see
Este dia feliz nunca vai acabarThis happy day will never end
Este dia feliz nunca vai acabarThis happy day will never end
Este dia feliz nunca vai acabarThis happy day will never end
Quando todos nós fazer é dormirWhen all we do is sleep
A promessa de uma marcha da vitória é tudo o que levou a deixar esses demônios vãoA promise of a victory march is all it took to let these demons go
A promessa de uma marcha da vitória é tudo o que levou a deixar o meu coração bater de novoA promise of a victory march is all it took to let my heart beat again
A promessa de uma marcha da vitória é tudo o que levou a deixar esses demônios vãoA promise of a victory march is all it took to let these demons go
A promessa de uma marcha da vitória é tudo o que levou a deixar esses demônios emA promise of a victory march is all it took to let these demons in
E a nossa dignidade não tem paixão, mas pelo menos ele entendeAnd our dignity has no passion but at least it understands
que, se queremos construir uma mansãothat if we want to build a mansion
precisamos de cortar nossas crianças mãoswe need to cut off our childrens hands
e devoram todos os ativos que têmand devour every asset they have
até que tenha caído à morteuntil they've fallen to death
Porque lamenta a única maneira de sorrir neste mundo que nós temos virada'Cause regrets the only way to smile in this world that we've upset
Quando estamos apenas a construção de nossa torre financeiraWhen we're just building our financial tower
esquecendo-se que algum dia nós vamos viver sob as floresforgetting that some day we'll live under the flowers
E eu sei que tentámos obter através deste fossoAnd I know we tried to get across this moat
tentou construir uma ponte e vê-lo transformar-se em um barcotried to build a bridge and watch it turn into a boat
E talvez nós não podemos passar por cima as ondasAnd maybe we can't climb over the crashing waves
mas pelo menos podemos suportá-las, pelo menos podemos tentarbut at least we can endure them, at least we can try
Porque se eu sei de uma coisa, eu posso te dizer toda vez que você pisar em uma borboleta a consequência ainda é saber que você nunca vai morrer'Cause if I know one thing, I can tell you everytime you step on a butterfly the consequence is still knowing you'll never die



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hotel Books e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: