Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 15
Letra

Echoes

Echoes

Eu poderia ter te edificado
I could've built you up

Eu deveria ter dado qualquer coisa
I should've given anything

Teria sido simples
It would've been simple

Talvez tenha durado mais do que eu sei
Maybe lasted longer than I know

Agora, você pode ligar para casa
Now, you can maybe call home

Você pode tornar um milhão de razões verdadeiras
You can make a million reasons true

E eu sei que você quer
And I know you want to

Eu te conheço melhor do que eu me conheço
I know you better than I know me

Mas, tenho certeza que você não vai pensar
But, I'm sure you won't though

Ou estou cheio de alguma coisa?
Or am I full of something?

É isso que acontece quando eu te deixo sozinho?
Is this what happens when I leave you alone?

Durante toda a minha deriva
Through all of my drifting

Durante toda a nossa conversa
Through all of our conversation

Quando eu era
When I was

Quando eu não estava ouvindo sua sabedoria
When I wasn't listening to your wisdom

Através de sua dor e seu sofrimento silencioso
Through your pain and your quiet suffering

Por favor não feche os olhos
Please don't close your eyes

Por favor não feche os olhos
Please don't close your eyes

Eu deveria ter sido sincero
I should've been truthful

Eu poderia ter sido seu superstar
I could've been your superstar

Nós não deveríamos desistir embora
We shouldn't of given up though

Só acabou mais perto do Sol
Only ended closer to the Sun

Sol encontra o oceano
Sun meets the Ocean

Mas nós caímos, caímos nas profundezas
But we crash, we tumble down into the depths

Toda escuridão e ecos
All darkness and echoes

Você sabe disso melhor do que me conhece
You know it better than you know me

E eu espero que você não vá
And I hope you won't go

Você é uma pessoa melhor que eu
You're a better person that me

Ou estou cheio de alguma coisa?
Or am I full of something?

É isso que acontece quando eu te deixo sozinho?
Is this what happens when I leave you alone?

Durante toda a minha deriva
Through all of my drifting

Durante toda a nossa conversa
Through all of our conversation

Quando eu era
When I was

Quando eu não estava ouvindo sua sabedoria
When I wasn't listening to your wisdom

Através de sua dor e seu sofrimento silencioso
Through your pain and your quiet suffering

Não dê ouvidos ao ar porque eu sou uma parede, e eu
Don't listen to the air 'cause I'm a wall, and I

Você realmente deve me ouvir com sua barriga, e eu
You should really listen to me with your tummy, and I

Não dê ouvidos ao ar porque eu sou uma parede, e eu
Don't listen to the air 'cause I'm a wall, and I

Gostaria que você tivesse me ouvido com a sua barriga, e eu
Wish you would've listened to me with your tummy, and I

Por favor não feche os olhos
Please don't close your eyes

Não nos deixe
Don't let us

Por favor não feche os olhos
Please don't close your eyes

Nós dois precisamos do seu lado honesto
We both need your honest side

Não olhe para baixo
Don't look down

Por favor não feche os olhos
Please don't close your eyes

Não vá
Don't go

Por favor não feche os olhos
Please don't close your eyes

Não vá
Don't go

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hotel Eden e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção