Tradução gerada automaticamente
A Bottle Of Red, A Bottle Of Spite
Houston Calls
Uma Garrafa de Vinho Tinto, Uma Garrafa de Rancor
A Bottle Of Red, A Bottle Of Spite
Ela olha pela janelaShe stares out the window
Conta as gotas de chuva até amanhãCounts raindrops until tommorrow
Hoje a vê chorandoToday sees her crying
Enquanto Sting canta sobre a respiração que você tomaWhile Sting sings about the breath you take
Ela vai arriscar lutarShe'll take fighting chances
Correr de cabeça em uma parede de tijolosRun head first into a brick wall
Porque o que não a mataCause what doesn't kill her
Faz tudo parecer muito mais pertoMakes it all just seem much closer
Ela precisa de uma muleta, precisa de um amorShe needs a crutch, needs a crush
Sentir a adrenalina da paixãoFeel the rush of infatuation
Ela precisa de um jeito de sentir o mesmo que sentia antesShe needs a way to feel the same that she once did
Ele precisa de bem menos do que ela parece serHe needs a lot less than she seems to be
Demais para lidarToo much to handle
Ele não vai dizer muitoHe won't say much
Apenas a deixa no escuroJust leaving her in the dark
A tensão aumentaThe tension gets thicker
O vinho ajuda a amenizar a dorThe wine helps to counter-act the pain
O choro dela o deixa louco, tão louco que ele está prestes a quebrarHer whine makes him crazy, so crazy that he's about to break
Jogar fora seus princípiosTo throw out his morals
Só pareceria levantar a questãoWould just seem to beg the question
Isso realmente vale a pena?Is this really worth it?
Um risco que ele com certeza não está disposto a correrA risk he's sure not willing to take
Então ela diz: "Para me vingar, estou cortando meu nariz por sua causaSo she says, "To spite my face, I'm cutting off my nose for you
Eu sei que você faria o mesmoI know you'd do the same thing too
Aproveite o que você vai perderRevel in what you'll miss out
Você me fez de boba dessa vezYou played me for a fool this time
Boa sorte com todas as suas tentativas futuras."Good luck with all your future tries."
Então agora está feitoSo now it's done
Diga adeus à chance que um dia esteve ao seu alcanceSay goodbye to the chance that was once within your reach
Dê um beijo de despedida à sua perda, à sua falta de decênciaKiss farewell to your loss, to your lack of decency
Você nunca saberá o que perdeu, o que poderia ter encontrado em mimYou'll never know what you missed, what you could have found in me
Insincero é a palavra que melhor te descreve para mimInsincere is the word to describe you best from me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Houston Calls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: