Bob and Bonnie
Houston Calls
Bob e Bonnie
Bob and Bonnie
Bonnie e Bobby foram até o barBonnie and Bobby made their way to the bar
Eles não se conheciam mas isso não iria demorarThey didn't know of each other but they weren't very far
Até que tomassem uns drinks e seus olhos se encontrariam na jukeboxFrom both having some drinks and eyes meeting over the jukebox
Ela disse: Ei garoto, você pode tocar uma música pra mim?She said: Hey boy can you play me a song?
E então ele colocou uma moeda e continuouAnd so he put in a quarter and he went right along
Ela disse: Como você sabia que Blackbird era exatamente o que eu queria?She said: How could you know Blackbird was just what I wanted?
Ao girar da canção, o mesmo fez o lugarAs the song spun, so did the room
Enquanto eles seguravam as mãos, todas as luzes começaram a piscarAs they hold hands all of the lights start to flicker
Segurando o jogo, ele beijou a bochecha delaPlaying it safe, He kissed her cheek
Ele ainda olha pra você do mesmo jeito agora?Does he still look at you the same way now?
Você sente a mesma coisa que sentia há 38 anos atrás?Feel the same as 38 years ago and how?
Então então então, agora que esses numerosos dias de lua de mel acabaramSo, so, so now that these numbered honeymoon days are through
Ela diz pra ele: Eu estou tão feliz que nossos sentimentos ainda são verdadeirosShe says to him: I'm so glad that all our feelings are still true
Não acredito que você continua agindo do mesmo jeito de que quando nós nos conhecemosI can't believe that you're still acting the same like we first met
Ele diz: Você não sabe que o amor verdadeiro nunca morre?He says: Don't you know that true love never dies?
Então ele colocou A Princesa Prometida na parte onde ela choraAnd then he put in The Princess Bride at parts where she cries
Ela diz: Estou feliz que você sabe que é desse jeito que eu queriaShe says: I'm glad that you know this is the way that I want it
Ao girar dos saltos, o mesmo fez o lugarAs the heel spins, so does the room
Quando seus olhos se encontram, todas as luzes piscamAs their eyes meet all of the street lights they flicker
Olhando pra fora, a lua brilha pra elesGlancing outside, the moon shines bright for them
Ele ainda olha pra você do mesmo jeito agora?Does he still look at you the same way now?
Você sente a mesma coisa que sentia há 38 anos atrás?Feel the same as 38 years ago and how?
Ele ainda olha pra você do mesmo jeito agora?Does he still look at you the same way now?
Você sente a mesma coisa que sentia há 38 anos atrás?Feel the same as 38 years ago and how?
Ao girar do relógio, o mesmo faz o lugarAs the clock spins, so does the room
Os dias passam iguais e a promessa continua pra vida todaThe days pass the same the promise is kept for a lifetime
Ao girar do relógio, o mesmo faz o lugarAs the clock spins, so does the room
Os dias passam iguais e a promessa continua pra vida todaThe days pass the same the promise is kept for a lifetime
(Então você pode me prometer que os sentimentos são certos)(So you can promise me that the feeling's right)
Então você pode, sim você pode, você podeSo you can, yes you can, yes you can
Ele ainda olha pra você do mesmo jeito agora?Does he still look at you the same way now?
Você sente a mesma coisa que sentia há 38 anos atrás?Feel the same as 38 years ago and how?
Ele ainda olha pra você do mesmo jeito agora?Does he still look at you the same way now?
Você sente a mesma coisa que sentia há 38 anos atrás?Feel the same as 38 years ago and how?
(Ele não te deixaria, ele não te deixaria, ele não te deixaria completamente sozinha)(He wouldn't leave you, he wouldn't leave you, he wouldn't leave you all alone)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Houston Calls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: