Hello Again
Hello again, du ich möchte dich heut noch sehen,
Ich will dir gegenüberstehen,
Viel zu lang war die Zeit.
[Uhuhu, Ich sag nur hello again, uhuhu]
Ein Jahr lang war ich ohne dich,
Ich brauchte diese Zeit für mich.
Kann sein, daß ich ein anderer bin,
Als der, der damals von dir ging.
Ich geh die Strasse lang wie immer,
Da ist noch Licht in deinem Zimmer.
Ich weiß, du wirst mich nicht viel fragen,
Wie damals werd ich einfach sagen.
Hello again, ich sag einfach hello again,
Du ich möchte dich heut noch sehen,
Dort wo alles begann.
Hello again, dort am Fluß, wo die Bäume stehen,
Will ich dir in die Augen sehen,
Ob ich dableiben kann.
[Uhuhu, Ich sag nur hello again, uhuhu]
Noch ein paar Stufen bis zur Tür,
Ich spür ein wenig Angst in mir.
Wie kann ich nur so sicher sein,
Vielleicht lebst du nicht mehr allein.
Ich würde gern für immer bleiben,
Das kann ich nicht allein entscheiden.
Vielleicht wird uns noch viel verbinden,
Vielleicht mußt du erst zu mir finden.
Hello again, ...
[Uhuhu, Ich sag nur hello again, uhuhu]
Olá de Novo
Olá de novo, eu quero te ver hoje ainda,
Quero ficar frente a frente,
Foi tempo demais sem você.
[Uhuhu, eu só digo olá de novo, uhuhu]
Um ano sem você,
Eu precisei desse tempo pra mim.
Pode ser que eu seja diferente,
Do que era quando fui embora.
Eu ando pela rua como sempre,
Ainda tem luz no seu quarto.
Sei que você não vai me perguntar muito,
Como antes, eu vou só dizer.
Olá de novo, eu só digo olá de novo,
Eu quero te ver hoje ainda,
Lá onde tudo começou.
Olá de novo, lá no rio, onde as árvores estão,
Quero olhar nos seus olhos,
Se posso ficar.
[Uhuhu, eu só digo olá de novo, uhuhu]
Mais alguns degraus até a porta,
Sinto um pouco de medo dentro de mim.
Como posso ter tanta certeza,
Talvez você não esteja mais sozinha.
Eu gostaria de ficar pra sempre,
Mas não posso decidir isso sozinha.
Talvez ainda tenhamos muito em comum,
Talvez você precise primeiro me encontrar.
Olá de novo, ...
[Uhuhu, eu só digo olá de novo, uhuhu]