Tradução gerada automaticamente

Der Sohn Von Hickory Hollers Tramp
Howard Carpendale
O Filho do Vagabundo de Hickory Hollers
Der Sohn Von Hickory Hollers Tramp
Sim, meu caminho foi longo e difícil,Ja, mein Weg war weit und schwer,
eu sempre busquei a aventuraich suchte stets das Abenteuer
e fui de lugar em lugar, de acampamento em acampamento.und zog von Land zu Land, vom Camp zu Camp.
Mas um dia, eu vou voltar pra casa,Doch eines Tag's, da kehr' ich heim,
de volta pra nossa cabana.zurück zu unserer Hütte.
Eu sou o filho do vagabundo de Hickory Hollers.Ich bin der Son von Hickory Hollers Tramp.
Quando o milho já estava maduro pra colher,Als das Korn schon reif zur Ernte stand,
opai saiu pra beber,ging Vater einen Trinken,
e não voltou mais com Sally Walker.mit ihm Sally Walker, sie kamen nicht zurück.
Mas mamãe, ela percebeu rápido,Doch Mama, die verwand es schnell,
e jurou pra nós, quatorze filhos:und schwor uns vierzehn Kindern:
"No futuro, eu vou cuidar da felicidade de vocês."In Zukunft sorge ich für euer Glück.
Os vizinhos olhavam pra mamãe e começaram a cochichar,Die Nachbarn schauten auf Mama und fingen an zu flüstern,
mas éramos jovens demais pra entender suas palavras.doch wir war'n viel zu jung, um ihre Worte zu versteh'n.
O que sempre nos interessou foi que mamãe cuidava da gente.Uns hat stets nur intressiert, dass Mama für uns sorgte.
O que ela suportava, não se via.Was sie auf sich nahm, war ihr nicht anzuseh'n.
Sim, meu caminho foi longo e difícil,Ja, mein Weg war weit und schwer,
eu sempre busquei a aventuraich suchte stets das Abenteuer
e fui de lugar em lugar, de acampamento em acampamento.und zog von Land zu Land, vom Camp zu Camp.
Mas um dia, eu vou voltar pra casa,Doch eines Tag's, da kehr' ich heim,
de volta pra nossa cabana.zurück zu unserer Hütte.
Eu sou o filho do vagabundo de Hickory Hollers.Ich bin der Son von Hickory Hollers Tramp.
Quando o pai nos deixou naquela épocaAls der Vater damals uns verliess
e a necessidade bateu à nossa porta,und Not vor unserer Tür stand,
não havia uma mão amiga na vizinhança.bot in der Nachbarschaft sich nicht eine helfende Hand.
Mamãe agora era totalmente responsável por todos nósMutter war nun ganz allein vernatwortlich für alle
e não imaginávamos a saída que ela encontrou.und wir ahnten nicht den Ausweg, den sie fand.
Ela nos deixou no ano passado,Sie ging im letzten Jahr von uns,
não conseguimos aceitar.wir konnten es nicht fassen.
E aqueles que a amavam,Und die, die sie geliebt,
ficaram chorando ao redor do seu túmulo.die standen weinend um ihr Grab.
Mais do que palavras, um buquê de 14 rosas vermelhas,Mehr als Worte sagt ein Strauss von 14 roten Rosen,
minha mãe foi a melhor que existiu.uns're Mutter war die Beste, die es gab.
Oh, sim, meu caminho foi longo e difícil,Oh, ja, mein Weg war weit und schwer,
eu sempre busquei a aventuraich suchte stets das Abenteuer
e fui de lugar em lugar, de acampamento em acampamento.und zog von Land zu Land, vom Camp zu Camp.
Mas um dia, eu vou voltar pra casa,Doch eines Tag's, da kehr' ich heim,
de volta pra nossa cabana.zurück zu unserer Hütte.
Eu sou o filho do vagabundo de Hickory Hollers.Ich bin der Son von Hickory Hollers Tramp.
Sim, meu caminho foi longo e difícil,Ja, mein Weg war weit und schwer,
eu sempre busquei a aventuraich suchte stets das Abenteuer
e fui de lugar em lugar, de acampamento em acampamento.und zog von Land zu Land, vom Camp zu Camp.
Mas um dia, eu vou voltar pra casa,Doch eines Tag's, da kehr' ich heim,
de volta pra nossa cabana.zurück zu unserer Hütte.
Eu sou o filho do vagabundo de Hickory Hollers.Ich bin der Son von Hickory Hollers Tramp.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Howard Carpendale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: