Nur ein Augenblick
Nur ein Augenblick hab´ ich zu lang gezögert
Ich sah in deine Augen, du hofftest, dass ich sag´: Bleib hier
Nur ein Augenblick hab´ ich zu lang gewartet
Doch diese kleine Augenblick, der reichte dir
Ich wusste gleich: das war´s!
Du gibst mir keine zweite Chance
Was ich jetzt auch immer sage, kommt zu spät
Du standst schon in der Tür
Diesmal, dass wusste ich, tat ich dir zu weh
Und du gin
Ich wusste gleich: Das wars´s
Du gibst mir keine zweite Chance
Was ich auch jetzt immer sage, kommt zu spät
Du standst schon in der Tür
Diesmal, da tat ich dir viel zu weh
Und du gingst, ohne dich umzudreh´n in die Nacht
Ja, du gingst ohne dich umzudreh´n in die Nacht
Hey Baby, bleib doch steh´n
So kannst du, so kannst du doch nicht geh´n
Ja, du ginst, ohne dich umzudreh´n, in die Nacht
Apenas um Instante
Apenas um instante eu demorei demais
Olhei nos seus olhos, você esperava que eu dissesse: Fica aqui
Apenas um instante eu esperei demais
Mas esse pequeno instante não foi o suficiente pra você
Eu soube na hora: era isso!
Você não me dá uma segunda chance
O que eu disser agora, já é tarde
Você já estava na porta
Dessa vez, eu sabia, eu te machuquei demais
E você foi
Eu soube na hora: era isso!
Você não me dá uma segunda chance
O que eu disser agora, já é tarde
Você já estava na porta
Dessa vez, eu te machuquei demais
E você foi, sem olhar pra trás na noite
Sim, você foi sem olhar pra trás na noite
Ei, baby, para um pouco
Assim não dá, assim não dá pra você ir
Sim, você foi, sem olhar pra trás, na noite