Tradução gerada automaticamente

Nur ein Augenblick
Howard Carpendale
Apenas um Instante
Nur ein Augenblick
Apenas um instante eu demorei demaisNur ein Augenblick hab´ ich zu lang gezögert
Olhei nos seus olhos, você esperava que eu dissesse: Fica aquiIch sah in deine Augen, du hofftest, dass ich sag´: Bleib hier
Apenas um instante eu esperei demaisNur ein Augenblick hab´ ich zu lang gewartet
Mas esse pequeno instante não foi o suficiente pra vocêDoch diese kleine Augenblick, der reichte dir
Eu soube na hora: era isso!Ich wusste gleich: das war´s!
Você não me dá uma segunda chanceDu gibst mir keine zweite Chance
O que eu disser agora, já é tardeWas ich jetzt auch immer sage, kommt zu spät
Você já estava na portaDu standst schon in der Tür
Dessa vez, eu sabia, eu te machuquei demaisDiesmal, dass wusste ich, tat ich dir zu weh
E você foiUnd du gin
Eu soube na hora: era isso!Ich wusste gleich: Das wars´s
Você não me dá uma segunda chanceDu gibst mir keine zweite Chance
O que eu disser agora, já é tardeWas ich auch jetzt immer sage, kommt zu spät
Você já estava na portaDu standst schon in der Tür
Dessa vez, eu te machuquei demaisDiesmal, da tat ich dir viel zu weh
E você foi, sem olhar pra trás na noiteUnd du gingst, ohne dich umzudreh´n in die Nacht
Sim, você foi sem olhar pra trás na noiteJa, du gingst ohne dich umzudreh´n in die Nacht
Ei, baby, para um poucoHey Baby, bleib doch steh´n
Assim não dá, assim não dá pra você irSo kannst du, so kannst du doch nicht geh´n
Sim, você foi, sem olhar pra trás, na noiteJa, du ginst, ohne dich umzudreh´n, in die Nacht



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Howard Carpendale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: