Tradução gerada automaticamente
40 Winks (A Song Of Despair)
Howards Alias
40 Winks (Uma Canção de Desespero)
40 Winks (A Song Of Despair)
Não tá certo, mas tudo deu errado.It's not right, but all's gone wrong.
A imagem de um amante azarado de todo mundo.A star-crossed lover's picture of everyone.
É finito, mas a esperança não se foi,It is finite, but hope's not gone,
Ainda tô roubando essa sensação; sentir alguém.I'm still stealing this feeling; to feel someone.
Alguém me carrega.Someone carry me.
Alguém me leva pra casa.Someone carry me home.
Hoje à noite, vou tomar minha vidaTonight, I'll take my life
Nas minhas próprias mãos, vou fazer um lugar que eu goste.In my own hands, I'll make it a place I like.
Desculpa, parece que eu fuiSo I'm sorry, it seems I've been
Bondoso demais, tô sem saída pra tudo que você viu.Too selfless, I'm helpless to all you've seen.
Alguém me carrega.Someone carry me.
Alguém me leva pra casa. Oh.Someone carry me home. Oh.
Essas estrelas sagradas que brilham à noite,These sacred stars that shine at night,
Por favor, iluminem meu caminho.Please light the way for me.
Vou esperar na fila, eu sacrificaria tudoI'll wait in line, I'd sacrifice all
Dessa vida pra me livrar de você.Of this life to be rid of you.
Livrar de você.Rid of you.
Hoje à noite, vou tomar minha vidaTonight, I'll take my life
Nas minhas próprias mãos, vou fazer um lugar que eu goste.In my own hands, I'll make it a place I like.
Desculpa, parece que eu fuiSo I'm sorry, it seems I've been
Bondoso demais, tô sem saída pra tudo que você viu.Too selfless, I'm helpless to all you've seen.
Alguém me carrega.Someone carry me.
Alguém me leva pra casa.Someone carry me home.
Essas estrelas sagradas que brilham à noite,These sacred stars that shine at night,
Por favor, iluminem meu caminho.Please light the way for me.
Vou esperar na fila, eu sacrificaria tudoI'll wait in line, I'd sacrifice all
Dessa vida pra me livrar de você.Of this life to be rid of you.
Esse sou eu,This is me,
É tudo que eu serei.It's all I'll ever be.
Então goste ou não,So like it or lump it,
Eu sou livre.I am free.
Essas estrelas sagradas que brilham à noite,These sacred stars that shine at night,
Por favor, iluminem meu caminho.Please light the way for me.
Vou esperar na fila, eu sacrificaria tudoI'll wait in line, I'd sacrifice all
Dessa vida pra me livrar de...Of this life to be rid of...
Estrelas sagradas que brilham à noite,Sacred stars that shine at night,
Por favor, iluminem meu caminho.Please light the way for me.
Vou esperar na fila, eu sacrificaria tudoI'll wait in line, I'd sacrifice all
Dessa vida pra me livrar de você.Of this life to be rid of you.
Livrar de você.Rid of you.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Howards Alias e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: