395px

Para as Ilhas Cayman

Hoyo Colorao

To Cayman Islands

I´m coming from an island as small as yours,
same sun, same sky, same side of the moon.

I´m coming from an island as blue as yours,
same dreams, same illusions.

I give you my cuban-caymanian song.
This cuban-caymanian song.

Guajiro cubano, candela, negro africano.
Palero, cristiano, toda esta mezcla en mis manos.
Tu ecobio, tu hermano,
soy latinoamericano.
¡Vengo de Cuba!
Del cocodrilo cubano.

Dos generaciones viene contando mi abuelo
que en medio de altamar, cuando era un lobo marinero,
quedó lelo por un par de ojitos negros caimaneros.

From Cuba...

To Cayman Islands, my love.
Persiguiendo sirenas mi abuelo descubrió el amor.
To Cayman Islands, my love.
Viejo bote de tablas para Jesucristo y Changó.
To Cayman Islands, my love.
Coming from Cuba to Cayman Islands. I mean, my love.
To Cayman Islands, my love.
My love,
My love.

Vengo de donde hay un río,
de la punta de una loma.
De familia con aroma a tierra, tabaco y frío.

Soy de un paraje con brío donde mi infancia surtí,
de Alto Cedro voy también pa´ Mayarí.
Vengo de un rincón querido, tierra donde yo nací.
Vengo de Cuba.

To Cayman Islands, my love.
Persiguiendo sirenas mi abuelo descubrió el amor.

To Cayman Islands, my love.
Viejo bote de tablas para Jesucristo y Changó.
To Cayman Islands, my love.
Coming from Cuba to Cayman Islands. I mean, my love.
To Cayman Islands, my love.
My love,
My love.

Para as Ilhas Cayman

Estou vindo de uma ilha tão pequena quanto a sua,
same sol, same céu, mesmo lado da lua.

Estou vindo de uma ilha tão azul quanto a sua,
same sonhos, same ilusões.

Te dou minha canção cubano-caymaniana.
Essa canção cubano-caymaniana.

Guajiro cubano, candela, negro africano.
Palero, cristiano, toda essa mistura nas minhas mãos.
Teu ecobio, teu irmão,
sou latino-americano.
¡Vengo de Cuba!
Do crocodilo cubano.

Duas gerações vem contando meu avô
que no meio do alto-mar, quando era um lobo do mar,
ficou lelo por um par de olhinhos negros caimaneros.

De Cuba...

Para as Ilhas Cayman, meu amor.
Perseguindo sereias, meu avô descobriu o amor.
Para as Ilhas Cayman, meu amor.
Velho barco de tábuas para Jesucristo e Changó.
Para as Ilhas Cayman, meu amor.
Vindo de Cuba para as Ilhas Cayman. Quero dizer, meu amor.
Para as Ilhas Cayman, meu amor.
Meu amor,
Meu amor.

Vengo de onde há um rio,
da ponta de uma loma.
De família com aroma de terra, tabaco e frio.

Sou de um lugar com brio onde minha infância brotou,
de Alto Cedro vou também pra Mayarí.
Vengo de um canto querido, terra onde eu nasci.
Vengo de Cuba.

Para as Ilhas Cayman, meu amor.
Perseguindo sereias, meu avô descobriu o amor.

Para as Ilhas Cayman, meu amor.
Velho barco de tábuas para Jesucristo e Changó.
Para as Ilhas Cayman, meu amor.
Vindo de Cuba para as Ilhas Cayman. Quero dizer, meu amor.
Para as Ilhas Cayman, meu amor.
Meu amor,
Meu amor.

Composição: