Tradução gerada automaticamente
Geronimo's Cadillac
Hoyt Axton
O Cadillac do Gerônimo
Geronimo's Cadillac
Ei, rapazes, me levem de voltaHey,boys take me back
Quero andar no Cadillac do GerônimoI wanna ride in Geronimo's Cadillac
Ei, rapazes, me levem de voltaHey, boys take me back
Quero andar no Cadillac do Gerônimo.I wanna ride in Geronimo's Cadillac.
Levaram o Gerônimo bem pro sulTook Geronimo way down south
Onde ele não podia olhar o presente de caraWhere he couldn't look the gift horse in the mouth
Sargento, sargento, você não senteSergeant, sergeant can't you feel
Que tem algo errado com seu carro?Something's wrong with your automobile?
Diretor, diretor, escute-meWarden, warden listen to me
Seja corajoso e liberte o GerônimoBe brave and set Geronimo free
Governador, governador, não é estranhoGovernor, governor, isn't it strange
Você nunca vê seu carro na reserva indígena.You never see your car on the Indian range.
Ei, rapazes, me levem de voltaHey, boys take me back
Quero andar no Cadillac do GerônimoI wanna ride in Geronimo's Cadillac
Ei, rapazes, me levem de voltaHey, boys take me back
Quero andar no Cadillac do Gerônimo.I wanna ride in Geronimo's Cadillac.
Ei, rapazes, me levem de voltaHey, boys take me back
Quero andar no Cadillac do GerônimoI wanna ride in Geronimo's Cadillac
Ei, rapazes, me levem de voltaHey, boys take me back
Quero andar no Cadillac do Gerônimo.I wanna ride in Geronimo's Cadillac.
Pessoal, pessoal, vocês não sabiamPeople, people didn't you know
Que os prisioneiros não têm pra onde irPrisoners ain't got no place to go
Pegaram o velho Gerônimo de surpresaTook ol' Geronimo by storm
Levaram todas as penas do seu uniforme.Took all his feathers on his uniform.
Tomaram sua terra e não vão devolverTook his land and the won't give it back
Mas mandaram pro Gerônimo um Cadillac.But they sent Geronimo a Cadillac.
Ei, rapazes, me levem de voltaHey, boys take me back
Quero andar no Cadillac do GerônimoI wanna ride in Geronimo's Cadillac
Ei, rapazes, me levem de voltaHey, boys take me back
Quero andar no Cadillac do Gerônimo.I wanna ride in Geronimo's Cadillac.
Levaram o Gerônimo bem pro sulTook Geronimo way down south
Onde ele não podia olhar o presente de caraWhere he couldn't look the gift horse in the mouth
Sargento, sargento, você não senteSergeant, Sergeant don't you feel
Que tem algo errado com seu carro?Something's wrong with your automobile.
Jesus me disse e eu acredito que é verdade.Jesus told me and I believe its true.
"O homem vermelho também está no pôr do sol.""Red man's in sunset too."
Tomaram sua terra e não vão devolverTook his land and we won't give it back
E mandamos pro Gerônimo um Cadillac.And we sent Geronimo a Cadillac.
Diga ah, ei, rapazes, me levem de voltaSay ah, hey, boys take me back
Quero andar no Cadillac do GerônimoI wanna ride in Geronimo's Cadillac
Ei, rapazes, me levem de voltaHey, boys take me back
Quero andar no Cadillac do Gerônimo.I wanna ride in Geronimo's Cadillac.
Ei, rapazes, me levem de voltaHey, ]boys take me back
Quero andar no Cadillac do GerônimoI wanna ride in Geronimo's Cadillac
Ei, rapazes, me levem de voltaHey, boys take me back
Quero andar no Cadillac do Gerônimo.I wanna ride in Geronimo's Cadillac.
Ei, rapazes, me levem de voltaHey, boys take me back
Quero andar no Cadillac do Gerônimo...I wanna ride in Geronimo's Cadillac...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoyt Axton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: