Anything But
Hozier
Nada Além
Anything But
Venha até mim, eu queria ser uma efêmera no rio Tay
Come here to me, I wish I was a may fly on the river tay
Eu encaixaria todas as minhas alegrias e prazeres em um dia perfeito
I'd fit all my joys and my pleasures in one perfect day
Eu queria ser a luz do Sol apenas pairando no Mississippi
I wish I was the sunlight just sitting on the Mississippi
Eu me contentaria com um carrinho de compras no Liffey
I'd settle for a shopping trolley in the liffey
Num instante, trocaria meu corpo por um corpo de água
In a shot I'd swap my body for a body of water
Preocuparia o topo do penhasco como uma onda quebrando
Worry the cliff side top as a wave crashing over
Eu derrubaria o mundo em uma inundação ou melhor ainda, causaria uma seca
I'd lower the world in a flood or better yet I'd cause a drought
Se eu fosse uma correnteza, não te levaria embora
If I was a rip tide I wouldn't take you out
Eu não quero ser nada
I don't wanna be anything
Mas eu faria qualquer coisa só para fugir
But I would do anything just to run away
Eu não quero ser nada como isso
I don't wanna be anything like this at all
Mas eu faria qualquer coisa se você me ouvisse dizer
But I would do anything if you'd hear me say
Oh, sim, hey
Oh, yeah, hey
Vá procurar outro caminho
Go look another way
Sim, ei
Yeah, hey
Procure outro caminho
Look another way
Olha, eu quero ser barulhento, tão barulhento, como um abalo sísmico
Look, I wanna be loud, so loud, I'm talking seismic
Eu quero ser suave como uma única pedra em um chocalho de chuva
I wanna be soft as a single stone in a rainstick
Eu quero ser o trovão de cem mil cascos se movendo rapidamente
I wanna be the thunder of a hundred thousand hooves moving quick
Se eu fosse um estampido, você não acharia divertido
If I was a stampede you wouldn't get a kick
Eu quero ser a sombra quando meu futuro brilhante estiver atrás de mim
I wanna be the shadow when my bright future's behind me
Eu quero ser a última coisa que alguém vê
I wanna be the last thing anybody ever sees
Eu ouvi falar que que ele toca sua mão, e então vocês voam juntos
I hear he touches your hand, and then you fly away together
Se eu tivesse o papel dele, você viveria para sempre
If I had his job, you would live forever
Eu não quero ser nada, amor
I don't wanna be anything, love
Mas eu faria qualquer coisa só para fugir
But I would do anything just to run away
Eu não quero ser nada como
I don't wanna be anything like this at all
Mas eu faria tudo se você me ouvisse dizer
But I would do everything if you hear me say
Oh, sim, hey
Oh, yeah, hey
Vá procurar outro caminho
Go look another way
Sim, ei
Yeah, hey
Procure outro caminho
Look another way
Eu não quero ser nada, ser nada
I don't wanna be anything, be anything
Mas eu faria qualquer coisa (procure outro caminho)
But I would do anything (go look another way)
Eu não quero ser, quero ser, quero ser, quero ser, quero ser
I don't wanna be, wanna be, wanna be, wanna be, wanna be
Não quero ser nada, nada
Don't wanna be anything, anything
Oh, sim, hey
Oh, yeah, hey
Vá procurar outro caminho (eu não quero ser nada)
Go look another way (I don't wanna be anything)
Sim, ei
Yeah, hey
Procure outro caminho
Look another way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hozier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: