Dinner & Diatribes
Hozier
Jantar e Discussões
Dinner & Diatribes
Querida, esta boate aqui está lotada
Honey, this club here is stuck up
Jantar e discussões
Dinner and diatribes
Eu conhecia bem desde a nossa primeira ficada
I knew it from the first look of
O olhar de malícia em seus olhos
The look of mischief in your eyes
Seus amigos são um destino que me acometeu
Your friends are a fate that befell me
A cabeça é uma maré de falatório
Head is a talking tide
Eu sofreria o inferno se você me dissesse
I'd suffer Hell if you’d tell me
O que você faria comigo esta noite
What you'd do to me tonight
Conte-me
Tell me
Conte-me
Tell me
Conte-me, ah
Tell me, ah
Esse é o tipo de amor
That's the kind of love
Com o qual eu tenho sonhado
I’ve been dreaming of
Esse é o tipo de amor
That's the kind of love
Com o qual eu tenho sonhado
I've been dreaming of
Querida, eu rio quando afunda
Honey, I laugh when it sinks in
Um pilar que eu tenho orgulho
A pillar I am upright
Mal posso falar pelo meu pensamento
Scarcely can speak for my thinking
O que você fará comigo esta noite?
What you'll do to me tonight?
Agora que a noite está desacelerando
Now that the evening is slowing
Agora que o fim está à vista
Now that the end's in sight
Querida, é mais fácil saber
Honey, it's easier knowing
O que você fará comigo esta noite
What you'll do to me tonight
Me diga
Tell me
Me diga
Tell me
Me diga que você está brava
Tell me you're mad
Esse é o tipo de amor
That’s the kind of love
Com o qual eu tenho sonhado
I’ve been dreaming of
Esse é o tipo de amor
That's the kind of love
Com o qual eu tenho sonhado
I’ve been dreaming of
Esse é o tipo de amor
That's the kind of love
Esse é o tipo de amor
That's the kind of love
Esse é o tipo de amor
That's the kind of love
Esse é o tipo de amor
That’s the kind of love
Oh, oh
Oh, oh
Deixe que haja reclamações de hotel e queixas levantadas
Let there be hotel complaints and grievances raised
E esse tipo de amor
And that kind of love
(Esse é o tipo de amor)
(That's the kind of love)
(Esse é o tipo de amor)
(That's the kind of love)
(Esse é o tipo de amor)
(That's the kind of love)
Oh oh
Oh, oh
Deixe que haja danos e notícias em tabloides
Let there be damage ensued and tabloid news
E esse tipo de amor
And that kind of love
(Esse é o tipo de amor)
(That's the kind of love)
(Esse é o tipo de amor)
(That's the kind of love)
(Esse é o tipo de amor)
(That's the kind of love)
Esse é o tipo de amor
That's the kind of love
Com o qual eu tenho sonhado, ah, oh-oh-oh
I've been dreaming of, ah, oh-oh-oh
E esse é o tipo de amor
And that's the kind of love
Com o qual eu tenho sonhado
I've been dreaming of
Esse é o tipo de amor
That's the kind of love
Com o qual eu tenho sonhado
I've been dreaming of
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hozier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: