Someone New
Hozier
Alguém Diferente
Someone New
Vá e pegue isso da maneira errada
Go and take this the wrong way
Você sabia quem eu era a cada passo que corri em sua direção
You knew who I was with every step that I ran to you
Apenas dias de tristeza e escuridão
Only blue or black days
Encontrando estranhas perfeições em qualquer estranha que vejo
Electing strange perfections in any stranger I choose
Por acaso as coisas seriam mais fáceis se houvesse um caminho certo?
Would things be easier if there was a right way?
Querida, não existe caminho certo
Honey, there is no right way
E, então eu me apaixono só um pouquinho, oh, um pouquinho
And so, I fall in love just a little, oh, little bit
Todos os dias por alguém diferente
Everyday with someone new
Eu me apaixono só um pouquinho, oh, um pouquinho
I fall in love just a little, oh, little bit
Todos os dias por alguém diferente
Everyday with someone new
Eu me apaixono só um pouquinho, oh, um pouquinho
I fall in love just a little, oh, little bit
Todos os dias por alguém diferente
Everyday with someone new
Eu me apaixono só um pouquinho, oh, um pouquinho
I fall in love just a little, oh, little bit
Todos os dias por alguém diferente
Everyday with someone new
Há uma arte nessa distração da vida
There's an art to life's distraction
Que, de alguma forma, elimina lentamente o peso das dificuldades
Somehow escape the burning weight the art of scraping through
Alguns gostam de imaginar
Some like to imagine
As carícias proibidas de alguém para sentirem alguma emoção diferente
The dark caress of someone else, I guess any thrill will do
Por acaso as coisas seriam mais fáceis se houvesse um jeito certo?
Would things be easier if there was a right way?
Querida, não existe jeito certo
Honey, there is no right way
Então eu me apaixono só um pouquinho, oh, um pouquinho
And so, I fall in love just a little, oh, little bit
Todos os dias por alguém diferente
Everyday with someone new
Eu me apaixono só um pouquinho, oh, um pouquinho
I fall in love just a little, oh, little bit
Todos os dias por alguém diferente
Everyday with someone new
Eu me apaixono só um pouquinho, oh, um pouquinho
I fall in love just a little, oh, little bit
Todos os dias por alguém diferente
Everyday with someone new
Eu me apaixono só um pouquinho, oh, um pouquinho
I fall in love just a little, oh, little bit
Todos os dias por alguém diferente
Everyday with someone new
Acordo com o primeiro arrepio ao amanhecer
I wake at the first cringe of morning
E meu coração já está cometendo pecados
And my heart's already sinned
Que puro, que doce é o seu amor
How pure, how sweet your love
Aretha, você pode rezar por ele?
Aretha, you would pray for him
Pois Deus sabe
'Cause God knows
Que eu me apaixono só um pouquinho, oh, um pouquinho
I fall in love just a little, oh, little bit
Todos os dias por alguém diferente
Everyday with someone new
Eu me apaixono só um pouquinho, um pouquinho
I fall in love just a little, oh, little bit
Todos os dias por alguém diferente
Everyday with someone new
Eu me apaixono só um pouquinho, um pouquinho
I fall in love just a little, oh, little bit
Todos os dias por alguém diferente
Everyday with someone new
Eu me apaixono só um pouquinho, um pouquinho
I fall in love just a little, oh, little bit
Todos os dias por alguém diferente
Everyday with someone new
Eu me apaixono só um pouquinho, oh, um pouquinho
I fall in love just a little, oh, little bit
Todos os dias por alguém diferente
Everyday with someone new
Eu me apaixono só um pouquinho, oh, um pouquinho
I fall in love just a little, oh, little bit
Todos os dias
Everyday
Amor a qualquer estranho
Love with every stranger
Quanto mais estranho, melhor
The stranger, the better
Amor a qualquer estranho
Love with every stranger
Quanto mais estranho, melhor
The stranger, the better
Amor a qualquer estranho
Love with every stranger
Quanto mais estranho, melhor
The stranger, the better
Amor a qualquer estranho
Love with every stranger
Quanto mais estranho, melhor
The stranger, the better
Oh, eu me apaixono só um pouquinho, oh, um pouquinho
Oh, I fall in love just a little, oh, little bit
Todos os dias por alguém diferente
Everyday with someone new
Eu me apaixono só um pouquinho, oh, um pouquinho
I fall in love just a little, oh, little bit
Todos os dias por alguém diferente
Everyday with someone new
Eu me apaixono só um pouquinho, oh, um pouquinho
I fall in love just a little, oh, little bit
Todos os dias por alguém diferente
Everyday with someone new
Eu me apaixono só um pouquinho, oh, um pouquinho
I fall in love just a little, oh, little bit
Todos os dias por alguém diferente
Everyday with someone new
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hozier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: