Tradução gerada automaticamente

Inevitable And I
HRVRD
Inevitável e eu
Inevitable And I
Se eu te contar uma mentira, então te direi a verdadeIf I tell you a lie, then I'll tell you the truth
Eu vou viajar com uma lua brilhanteI'm gonna travel down with a brilliant Moon
Vou fazer meu caminho, está ficando cinzaGonna make my way, it's becoming gray
Ele quer ser uma criança de qualquer maneiraIt wants to be a child anyway
Então nós viajamos através da multidãoSo we travel through the crowd
Apertou as mãos, fez uma reverênciaShook hands, took a bow
Nós viajamos através da multidãoWe travel through the crowd
Fez o nosso caminhoMade our way
Pegamos nossas mãos, fomos para a praiaWe took our hands, went to the beach
Casas feitas de folhas de papelãoMade homes out of cardboard sheets
Nós vimos esse amor, tivemos dificuldadesWe saw this love, we had it tough
Mas eu não tive nada a ver com issoBut I had nothing to do with it
Nada a ver com issoNothing to do with it
eu não tinha nada a ver com issoI had nothing to do with it
Nada a ver com issoNothing to do with it
Se eu perder esta baía, serei os ossosIf I lose this bay, I'll be the bones
Se eu perder esta baía, serei os ossosIf I lose this bay, I'll be the bones
Se eu perder esta baía, serei os ossosIf I lose this bay, I'll be the bones
Eu nunca vou ser tão ousado novamenteI'll never be this bold again
Viu um homem, viu o que ele levouSaw a man, saw what he took
Era uma pilha de livros e um gancho enferrujadoIt was a stack of books and a rusty hook
Perguntado o que ele aprendeu, onde ele esteveAsked what he'd learned, where he'd been
Ele disse que viajou de e para todas as terrasHe said he'd traveled to and from every land
Vi um milhão de coisas, apertei um milhão de mãosSaw a million things, shook a million hands
Mas estava partindo o pão com um velho amigoBut was breaking bread with an old friend
Quando ele viu em seus olhosWhen he saw it in his eyes
Não tinha nada a ver com issoHad nothing to do with it
Nada a ver com issoNothing to do with it
Não tinha nada a ver com issoHad nothing to do with it
Nada a ver com issoNothing to do with it
Se eu perder esta baía, serei os ossosIf I lose this bay, I'll be the bones
Se eu perder esta baía, serei os ossosIf I lose this bay, I'll be the bones
Se eu perder esta baía, serei os ossosIf I lose this bay, I'll be the bones
Eu nunca vou ser tão ousado novamenteI'll never be this bold again
Inevitável e euInevitable and I
Inevitável e euInevitable and I
Isso é algo que eu nunca vi antesThis is something I have never seen before
Algum tipo de porta secretaSome kind of secret door
Há um homem esperandoThere's a man waiting
Ele mantém os homens esperandoHe keeps the men waiting



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HRVRD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: