Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 106

Faded

HUD$ON

Letra

Desbotado

Faded

Eu acho que uma das minhas maiores inspirações foramI think one of my greatest inspirations were
Ou as coisas com as quais eu me alimentaria basicamente eram apenas pessoasOr the things I would feed off of basically was just people
Não acreditando no que você conhece sua nuvem de dúvidaNot believing in the you know their cloud of doubt
Esse tipo de sensação me pairava sobre a cabeça e queriaThat kind of I felt hung over my head and wanted
Para provar que todos estão errados, você entende o que quero dizer?To just prove everybody wrong you know what I mean?
Eu queria que você soubesse que eu fariaI wanted to make it you know I was gonna make it
Independentemente do que alguém disseRegardless of what anyone said

eu não estou com medoI’m not afraid
Você pode tentar ler minhas letras deste artigo antes de colocá-lasYou can try and read my lyrics off of this paper before I lay 'em
Mas você não vai aguentar essas palavras antes que eu as digaBut you won't take the sting out these words before I say 'em
Porque não tem como eu deixar você me parar de causar caos'Cause ain't no way I'm a let you stop me from causin' mayhem
Quando digo que estou fazendo algo, eu façoWhen I say I'm a do somethin' I do it
Eu não dou a mínima para o que você pensaI don't give a damn what you think
Estou fazendo isso por mim, então foda-se o mundo, alimente-o com feijãoI'm doin' this for me, so fuck the world, feed it beans
É gaseado, se pensa que está me parandoIt's gassed up, if it thinks it's stoppin' me
Eu vou ser o que me propus a ser, sem dúvida, sem dúvidaI'mma be what I set out to be, without a doubt undoubtedly
E todos aqueles que olham para mim, eu estou derrubando sua varandaAnd all those who look down on me, I'm tearin' down your balcony
Não, se, ands ou buts, não tente perguntar por que ou como ele podeNo if, ands or buts, don't try to ask him why or how can he
Do Infinite até o último álbum do Relapse, ele ainda está cagandoFrom Infinite down to the last Relapse album he's still shittin'
Se ele está em salário, pago por horaWhether he's on salary, paid hourly
Até que ele se inclina ou ele caga suas entranhas fora deleUntil he bows out or he shits his bowels out of him
O que ocorrer primeiro, para melhor ou para piorWhichever comes first, for better or worse
Ele é casado com o jogo, como uma merda no NatalHe's married to the game, like a fuck you for Christmas
Seu presente é uma maldição, esqueça a TerraHis gift is a curse, forget the Earth
Ele tem vontade de puxar o pau da sujeiraHe's got the urge to pull his dick from the dirt
E foda-se todo o universoAnd fuck the whole universe

Você era a sombra da minha luz, você nos sentiu?You were the shadow to my light did you feel us?
Outra estrela que você desapareceAnother star you fade away
Receoso que nosso objetivo esteja fora de vistaAfraid our aim is out of sight
Quer nos verWanna see us
AcesoAlight
Onde você está agora?Where are you now?

Eles nunca vão me levar vivo, eu estou ficando chapado com meus quatro e cincoThey'll never take me alive, I'm gettin' high with my four-five
Armado nessas chupadas, hora de morrerCocked on these suckas, time to die
Mesmo quando jovem, causando tumulto na parte de trás do ônibusEven as a youngster causin' ruckus on the back of the bus
Eu fui um tolo durante todo o ensino médio, levantando poeiraI was a fool all through high school, kickin' up dust
Mas agora estou rotulado como um causador de problemas, a quem você pode culpar?But now I'm labeled as a troublemaker, who can you blame?
Fumar maconha me ajudou a tirar a dorSmokin' weed helped me take away the pain
Então, eu estou sem esperança, rolando pela rodovia desviando, não se preocupeSo I'm hopeless, rollin' down the freeway swervin', don't worry
Estou prestes a cair no meio-fio porque minha visão está embaçadaI'm 'bout to crash up on the curb ‘cause my vision's blurry
Talvez se eles tentassem me entender, o que devo fazer?Maybe if they tried to understand me, what should I do?
Eu tive que alimentar minha família, o que mais eu poderia fazerI had to feed my fuckin' family, what else could I do
Mas ser um bandido? Fora brigando com os manosBut be a thug? Out slangin' with the homies
Foda-se com esses telefonemas nos clubes!Fuck hangin' with them phonies in the clubs!
Tenho minha mente em perigo, nunca fui um estranho para homicídioGot my mind on danger, never been a stranger to homicide
Minha cidade está cheia de gang-bangers e drive-by'sMy city's full of gang-bangers and drive-by's
Por que morremos em tenra idade?Why do we die at an early age?
Ele era tão jovem, mas ainda era vítima do calibre 12He was so young, but still a victim of the 12 gauge
Minhas memórias de um cadáver, mente cheia de pensamentos doentiosMy memories of a corpse, mind full of sick thoughts
E eu não vou voltar para o tribunal, então foda-se o que você pensou!And I ain't goin' back to court, so fuck what you thought!
Estou bebendo Hennessy, fugindo dos meus inimigosI'm drinkin' Hennessy, runnin' from my enemies
Vou viver até os 23 anos? Há muita dorWill I live to be 23? There's so much pain

Você era a sombra da minha luz, você nos sentiu?You were the shadow to my light did you feel us?
Outra estrela você, desapareceAnother star you, fade away
Receoso que nosso objetivo esteja fora de vistaAfraid our aim is out of sight
Quer nos verWanna see us
AcesoAlight
Onde você está agora?Where are you now?

Foi minha decisão de ficar limpo, eu fiz isso por mimIt was my decision to get clean, I did it for me
É certo que eu provavelmente fiz isso subliminarmenteAdmittedly, I probably did it subliminally
Para você, para que eu pudesse voltar um novo euFor you, so I could come back a brand new me
Você ajudou a me ver atravésYou helped see me through
E não percebe o que você fez, acredite em mim, vocêAnd don't realize what you did, believe me you
Passei pela campainha, mas eles podiam fazer pouco ao dedo médioI been through the ringer, but they could do little to the middle finger
Eu acho que tenho uma lágrima no olho, eu me sinto como o rei daI think I got a tear in my eye, I feel like the king of
Meu mundo, odiadores podem fazer abelhas sem ferrão e cair mortosMy world, haters can make like bees with no stingers and drop dead
Não há mais lançamentos de abelhas, não há mais drama a partir de agoraNo more bee flingers, no more drama from now on
Prometo me concentrar apenas em lidar com minhas responsabilidades como paiI promise to focus solely on handlin' my responsibilities as a father
Então eu juro solenemente sempre tratar esse tetoSo I solemnly swear to always treat this roof
Como minhas filhas e criá-loLike my daughters and raise it
Você não podia erguer uma única telha, porque do jeito que eu me sintoYou couldn't lift a single shingle on it, 'cause the way I feel
Eu sou forte o suficiente para ir ao clube ou ao pub da esquinaI'm strong enough to go to the club or the corner pub
E levante todo o balcão de bebidas porque eu estou levantando a barraAnd lift the whole liquor counter up 'cause I'm raising the bar
Eu atiraria para a lua, mas estou muito ocupado olhando as estrelasI'd shoot for the Moon but I'm too busy gazin' at stars




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HUD$ON e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção