If You Drive Off The Road (feat. Ellie Schmidly & Ephraim McFarland)
Hudson Freeman
Se Você Sair da Estrada (part. Ellie Schmidly e Ephraim Mcfarland)
If You Drive Off The Road (feat. Ellie Schmidly & Ephraim McFarland)
O verão está próximo, você não vê?Summer's close, don't you see?
Por que não esperamos o fim desta loucura para pensar?Why don't we wait for the end of this madness to think?
Eu tenho circulado tardeI've been circling late
Mas eu irei buscar-te e levar-te de voltaBut I'll come pick you up and take you back
Se você sair da estradaIf you drive off the road
Se você sair da estradaIf you drive off the road
Alguém irá te encontrar e me avisarSomeone will find you and notify me
Mas eu não saberei até que você tenha adormecidoBut I wouldn't know till you were fast asleep
Se você sair da estradaIf you drive off the road
Se você sair da estradaIf you drive off the road
Não haverão jardins e parquesThere won't be gardens and parks
Não haverão filmes e conversasThere won't be movies and talks
Não haverá café para beberThere won't be coffee to drink
E opiniões soltas para segurarAnd loose opinions to hold
Se você sair da estradaIf you drive off the road
Se você sair da estradaIf you drive off the road
Se vocêIf you
Se vocêIf you
Eu não me importo em dirigir por milhas e milhasI don't mind driving from miles and miles
E rir para não ir à loucura pela tristezaAnd laughing to not go insane from the sadness
Deixando os caroços em nossas gargantas serem desvendadosLetting the lumps in our throats get unraveled
Ficando todo engasgado quando nada se resolveGetting all choked up when nothing resolves
Eu queria que houvessem respostas para o porquê de estarmos sozinhosI wish there were answers to why we're alone
E eu queria que nós tivessemos colunas para sustentar nossos peitosAnd I wish we had columns to hold up our chests
E eu queria que nós tivessemos respostas, eu gostaria de algumas para mim, masAnd I wish it we had answers, I'd like some myself, but
Por favor, não grite comigo, amigo, pelo menos até que nós tenhamos estacionadoPlease, don't scream at me, friend, at least till we're parked
Por favor, nãoPlease don't
Eu não me importo em dirigir por milhas e milhasI don't mind driving from miles and miles
E rir para não ir à loucura pela tristezaAnd laughing to not go insane from the sadness
Deixando os caroços em nossas gargantas serem desvendadosLetting the lumps in our throats get unraveled
Ficando todo engasgado quando nada se resolveGetting all choked up when nothing resolves
Eu queria que houvessem respostas para o porquê de estarmos sozinhosI wish there were answers to why we're alone
E eu queria que nós tivessemos colunas para sustentar nossos peitosAnd I wish we had columns to hold up our chests
E eu queria que nós tivessemos respostas, eu gostaria de algumas para mim, masAnd I wish it we had answers, I'd like some myself, but
Por favor, não grite comigo, amigo, pelo menos até que nós tenhamos estacionadoPlease, don't scream at me, friend, at least till we're parked
Por favor, nãoPlease don't



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hudson Freeman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: