Tradução gerada automaticamente
How I Feel
Hudson Ingram
Como Eu Me Sinto
How I Feel
Você me vê por fora
You see me on the outside
Estou do lado de fora, mas você nunca quer chegar muito perto
I'm outside, but you never wanna get too close
Digo que estou bem
Tell you that I'm alright
Estou bem, mas nunca quero ficar sozinho
I'm just fine, but never wanna be alone
Você sabe que é difícil para mim correr com outra pessoa
You know its hard for me run with somebody else
Minha mente está a mil por hora
My mind's going a hundred miles a minute
Eu te disse que te quero até meu coração desistir
I told you that I want you till my heart gives out
Pensei que você sentiria o mesmo
I thought you'd feel it back
Mas não sentiu
But you didn't
Não me ligue agora
Don't call me now
Não quero ficar correndo por aí
I don't wanna run around
Você não consegue tomar uma decisão de uma vez por todas
Won't you just make up your Goddamn mind
Porque você tem 18 anos falando sobre devaneios
Oh 'cause you're 18 talking 'bout daydreams
Dizendo que me odeia
Saying you hate me
Dizendo que o amor não é real
Telling me love ain't real
Não quero ficar por perto
I don't want stick around
É assim que me sinto
That's how I feel
Te amei por muito tempo
Love you for a long time
Acho que nunca ia te contar
I guess I was never gonna let you know
Talvez seja a luz do sol, seus olhos verdes
Maybe it's the sunlight, your green eyes
Esperei lá, você nunca apareceu
I waited there you never showed
Você sabe que é difícil para mim correr com outra pessoa
You know its hard for me run with somebody else
Você diz que nunca vai sentir isso
You're saying that you're never gonna feel it
Mas então você volta como eu sabia que faria
But then you come back like I knew you would
Você muda de ideia como as estações
You're changing your mind like the seasons
Não me ligue agora
Don't call me now
Não quero ficar correndo por aí
I don't wanna run around
Você não consegue tomar uma decisão de uma vez por todas
Won't you just make up your Goddamn mind
Porque você tem dezoito anos falando sobre devaneios
Oh 'cause you're eighteen talking 'bout daydreams
Dizendo que me odeia
Saying you hate me
Dizendo que o amor não é real
Telling me love ain't real
Não quero ficar por perto
I don't want stick around
É assim que me sinto
That's how I feel
E talvez eu seja o problema, então estou pensando nisso
And maybe I'm the issue so I'm thinking it through
Mas acabou
But it's over
Você está bêbado e diz: Eu te amo e agora talvez você ame
Your drunk and say: I love you and now maybe you do
Mas acabou, sim, acabou
But it's over, yeah it's over
E nem consigo ouvir as músicas que costumávamos amar
And I can't even listen to the songs that we used to love
Porque bati meu carro quando estava pensando em você
'Cause I crashed my car when I was thinking of you
Dezoito anos falando sobre devaneios
Eighteen talking 'bout daydreams
Dizendo que me odeia
Saying you hate me
Dizendo que o amor não é real
Telling me love ain't real
Não quero ficar por perto
I don't want stick around
É assim que me sinto
That's how I feel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hudson Ingram e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: