Painted You Pretty
Hudson Westbrook
Pintei Você Muito Bem
Painted You Pretty
Existe um paraíso lá no céuThere's a heaven up in the sky
E outro ao sul de DallasAnd another one south of Dallas
Vou ver isso em primeira mão esta noiteI'm lookin' at it first hand tonight
Sem se, mas ou porémNo if, and, or buts about it
Tem algo que te atrai, suave como o pecadoGot that draw you in, smooth as sin
Dê uma olhada, e olhe de novoTake a look, and look again
Aquilo que a cidade inteira está comentandoThing the town is talkin' about
Não existe cantada perfeita para alguém únicoThere ain't a pick-up line for one of a kind
Palavras tímidas, palavras que tentamWords that shy, words that try
Então, querida, você não vai me ouvir?So, baby, won't you hear me out
Você é perfeita, não precisa de molduraYou're picture-perfect, you don't need no frame
E você ficará na minha mente por não sei quantos diasAnd you'll be hangin' on my mind for don't know how many days
Olhos bondosos com um sorriso matadorKind eyes with a kill-a-man smile
Do tipo que não vejo por aqui há temposThe kind I ain't seen around here in a while
Normalmente não se vê uma obra de arte em um barUsually don't see a work of art in a bar
Então, garota, caso você não saibaSo, girl, in case you didn't know
Deus te pintou lindaGod painted you pretty
E aposto que você tem um coração de ouroAnd I bet you've got a heart of gold
Qual a história do seu anel turquesa?What's the story with your turquoise ring
Notei que não tem um na sua mão esquerdaI noticed there ain't one on your left hand
E seus dias favoritos são na primavera?And do your favorite days fall in the spring
Dá para ver que o Sol tem beijado seu bronzeadoI can tell the Sun's been kissin' on your tan
Você tem aquele charme de beldade sulistaGot that all hell, southern bell
Acho que você me enfeitiçouThink you put me in a spell
Garota, estou cantando sobreGirl, I'm singin' about
Você é perfeita, não precisa de molduraYou're picture-perfect, you don't need no frame
E você vai ficar na minha cabeça por não sei quantos diasAnd you'll be hangin' on my mind for don't know how many days
Olhos gentis com um sorriso de matarKind eyes with a kill-a-man smile
O tipo que eu não vejo por aqui há temposThe kind I ain't seen around here in a while
Normalmente não se vê uma obra de arte em um barUsually don't see a work of art in a bar
Então, garota, caso você não saibaSo, girl, in case you didn't know
Deus te pintou lindaGod painted you pretty
E aposto que você tem um coração de ouroAnd I bet you've got a heart of gold
Ele dedicou um pouco mais de tempo quando estava trabalhando em vocêHe took a little more time when he was workin' on you
Havia um buraco no céu por onde você caiu?Was there a hole up in heaven that you fell through
Perfeita, você não precisa de moldura molduraPicture perfect, you don't need no frame
E você vai ficar na minha cabeça por não sei quantos diasAnd you'll be hangin' on my mind for don't know how many days
Olhos gentis com um sorriso de matarKind eyes with a kill-a-man smile
Do tipo que eu não vejo por aqui há temposThe kind I ain't seen around here in a while
Geralmente não se vê uma obra de arte em um barUsually don't see a work of art in a bar
Então, garota, caso você não saibaSo, girl, in case you didn't know
Deus te pintou lindaGod painted you pretty
E aposto que você tem um coração de ouroAnd I bet you've got a heart of gold
É, Deus te pintou lindaYeah, God painted you pretty
E aposto que você tem um coração de ouroAnd I bet you've got a heart of gold
Ah-ah, ah-ahOh-oh, oh-oh
Aposto que você tem um coração deI bet you've got a heart of
De ouro, uauOf gold, whoa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hudson Westbrook e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: