Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.341

Pwoteksyon

Huecco

Letra

Proteção

Pwoteksyon

Vão lá, meus amigos!Allez-y, mes amis!

Se você busca além da sua própria vida,Si buscas más allá de tu propia vida,
Vai ver que pode cavar mais dentro de si.Verás que puedes excarvar más en tu yo.
Se aguentar a tempestade e a fadiga,Si aguantas la tormenta y la fatiga,
Logo vai voltar a ver o sol.Pronto volverás a ver el sol.

Oh-oh-ohOh-oh-oh
Ver o sol.A ver el sol.
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Todo mundo, todo mundoTout le monde, tout le monde

Sim, a gente quer proteção,Oui, nou vlé pwoteksyon,
A gente precisa de reação.Nou beswen reaksyon.

Sim, a gente quer proteção,Oui, nou vlé pwoteksyon,
A gente precisa de reação.Nou beswen reaksyon.

Deixa estar!Let it be!
Se você ouvir o que seu coração diz,Si escuchas lo que tu corazón te diga,
Vai sentir como pulsa a voz dele.Verás cómo sientes el latido de su voz.
Se puder nos ajudar com um sorrisoSi puedes ayudarnos con una sonrisa
Vai ver como é possível um mundo melhor.Verás como es posible un mundo mejor.

Oh-oh-ohOh-oh-oh
Um mundo melhorUn mundo mejor
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Todo mundo, todo mundoTout moun, tout le moun

Sim, a gente quer proteção.Oui, nou vlé pwoteksyon.
(é a nossa voz que tá chamando.)(se vwa nou kap relé.)
A gente precisa de reação.Nou beswen reaksyon.
(imaginação, criação.)(imaginasyon, kréasyon.)
Sim, a gente quer proteção.Oui, nou vlé pwoteksyon.
(é pra eles cantarem a nossa música.)(se pou yo chanté chante´n.)
A gente precisa de reação.Nou beswen reaksyon.
(imaginação, criação.)( imaginasyon, kréasyon.)

A gente vai cantar, todo mundo junto até amanhã de manhã.Nou pralé chanté, tout moun ansamn jouk demen maten.
Nós vamos cantar, pra que todo mundo possa nos ouvir.Nous allons chanter, pour que tout le monde puisse nous écouter.
A gente vai cantar todo mundo junto até amanhã de manhã.Nou pralé chanté tout moun ansamn jouk demen maten.
A gente vai cantar, sim, pra todo mundo ouvir.Nou pralé chanté, oui, pou tout moun ta ka tande´n.
A gente vai cantar todo mundo junto até amanhã de manhã.Nou pralé chanté tout moun ansamn jouk demen maten.
Nós vamos cantar, pra que todo mundo possa nos ouvir.Nous allons chanter, pour que tout le monde puisse nous écouter.

Sim, a gente quer proteção.Oui, nou vlé pwoteksyon.
(é a nossa voz que tá chamando.)(se vwa nou kap relé.)
A gente precisa de reação.Nou beswen reaksyon.
(imaginação, criação.)(imaginasyon, kréasyon.)
Sim, a gente quer proteção.Oui, nou vlé pwoteksyon.
(é pra eles cantarem a nossa música.)(se pou yo chanté chante´n.)
A gente precisa de reação.Nou beswen reaksyon.
(imaginação, criação.)( imaginasyon, kréasyon.)

Sim, a gente quer proteção.Oui, nou vlé pwoteksyon.
A gente precisa de reação.Nou beswen reaksyon.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Huecco e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção