Tradução gerada automaticamente

The rhythm ranch
Huey Lewis and The News
O rancho do ritmo
The rhythm ranch
Nós conhecemos um lugar com um ritmo forte,We know a place with a real big beat,
Um refúgio da alma, um verdadeiro suporte,A destination soul retreat,
Uma cura musical pra aliviar seu estresse,A musical cure for your day-to-day stress,
É uma viagem dos sonhos lá pro Oeste,It's a dream vacation way out West,
É uma cena cheia de alma, se é que você me entende,Yeah, it's a soulful scene if you know what I mean,
Vem pra cá, se joga nessa dança,Come on down, take a chance
Garanta seu quarto no rancho do ritmo,Get you a room at the rhythm ranch,
Montando seu cavalo, vamos dançar,Ride your pony, let's dance,
Uh-huh, baby, esse é o rancho do ritmo,Uh-huh, baby, that's the rhythm ranch,
Tem música incrível em todo lugar,They got killer music everywhere,
Pra te ajudar a lidar com a dor lá fora,To help you deal with the pain out there,
Acho que você vai ver que vale a pena gastar,I think you'll see that it's money well spent,
Mais de cem grooves pra alugar,More than a hundred grooves for rent,
E tem todo o blues e as vistas que você pode usar,And they got all the blues and views you can use,
Vem pra cá, se joga nessa dança,Come on down, take a chance
Garanta seu quarto no rancho do ritmo,Get you a room at the rhythm ranch,
Montando seu cavalo, vamos dançar,Ride your pony, let's dance
Uh-huh, baby, esse é o rancho do ritmo,Uh-huh, baby, that's the rhythm ranch,
Frango com bolinho e grandes bandasChicken dumplings and big bands
Ajustando tudo no rancho do ritmo,Tuning it up at the rhythm ranch,
Saxofones e romance,Saxophones and romance,
Uh-huh, baby, esse é o rancho do ritmo,Uh-huh, baby, that's the rhythm ranch,
O lugar mais funky que você já viu,The funkiest place you have ever seen,
E você não vai encontrar em revista nenhuma,And you won't find it in a magazine,
Eles têm serviço cinco estrelas em tempo 4/4,They got four-star service in 4/4 time,
E uma doce música soul pra acalmar sua mente,And sweet soul music to ease your mind
É um ótimo negócio com muito sentimento.Yeah, it's a real good deal with tons of feel.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Huey Lewis and The News e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: