Tradução gerada automaticamente
Invisibili
Huga Flame
Invisíveis
Invisibili
neste imenso fecho os olhos invisíveisin questo immenso chiudo gli occhi invisibili
neste imenso fecho os olhos invisíveisin questo immenso chiudo gli occhi invisibili
refletindo no escuro a luz não me refleterifletto al buio la luce nn mi riflette
sou transparente, os dias parecem mais friossono trasparente le giornate sembrano più fredde
queria falar com as pessoas, mas ninguém me vêvorrei parlare alle persone ma nessuno mi vede
sou invisível e invisível rezo ao senhorsono invisibile e invisibile prego il signore
só a minha voz pode interromper o silênciosolo la mia voce può interrompere il silenzio
me sinto louco, muitas vezes falo só comigo mesmomi sento pazzo spesso parlo solo con me stesso
peço ajuda a quem está ao meu redorchiedo aiuto a chi sta intorno a me
estou cansado, seco, pálido, mesmo que às vezes tente rirsono stanco arido pallido anche se a volte provo a ridere
sou uma gota no mar deste mundosono una goccia nel mare di questo mondo
e não afundo leve no ar deste vazio profundoe non affondo leggero nell'aria di questo vuoto profondo
a esta vida já não acredito e vejoa questa vita ormai non credo e vedo
que uma moeda pode valer muito mais que meu pensamentoche una moneta può valere molto più del mio pensiero
somos invisíveis, ninguém pensa na gente -invisíveis-siamo invisibili nessuno ci pensa -invisibili-
a chuva nos atravessa com indiferença -invisíveis-la pioggia ci attraversa con indifferenza -invisibili-
entre a raiva impotente das minhas lágrimastra la rabbia impotente delle mie lacrime
que te encontram quando queimarem essas páginasche ti incontrano quando daranno fuoco a queste pagine
REF.:RIT.:
neste imenso fecho os olhos invisíveisin questo immenso chiudo gli occhi invisibili
me sinto inútil, frágil e instávelmi sento inutile, fragile e instabile
a rua está cheia e ninguém me fala e sou invisívella strada è piena e nessuno mi parla e sono invisibile
me sinto inútil, frágil e instávelmi sento inutile, fragile e instabile
a rua está cheia e ninguém me fala e sou invisívella strada è piena e nessuno mi parla e sono invisibile
honestamente, sou invisível desde sempreonestamente sono invisibile da sempre
se você ligar para o meu número, ele é inexistentese chiami il mio numero ti risulta inesistente
não me aceitam no coronon mi accettano nel coro
melhor ficar comigo mesmo do que com eles e me sentir sómeglio stare con me stesso che con loro e sentirmi solo
quando você está fora do grupo, você está acabadoquando sei fuori dal gruppo sei finito
a galera não te procura e você tem no máximo um amigola gente non ti cerca e c'hai al massimo un amico
e a mais bonita da escola, você viue la più bella della scuola hai visto
é minha colega de carteira, mas nem sabe que eu existoè mia compagna di banco ma non sa neanche che esisto
não os escuto e olho pra frentenon vi ascolto e guardo avanti
tanto faz se sou um cara legal ou um fracassado, sempre decidem os outros, de fatotanto se sono un figo o un fallito lo decidono sempre gli altri, infatti
lutarei, mas sei que a aprovação do grupo vai ridicularizar meus nãoslotterò ma lo so il consenso del gruppo ridicolizzerà i miei no
na escola somos números e seu nome não contaa scuola siamo numeri e non conta il tuo nome
só é visto quem entra nas simpatias do professorè visto solo chi entra nelle simpatie del professore
só a música busca minha atençãosolo la musica cerca la mia attenzione
me faz sentir um cara legal em três minutos de cançãomi fa sentire un figo in tre minuti di canzone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Huga Flame e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: