Transliteração e tradução automáticas

声 (koe)
Huge
Voz
声 (koe)
Alguém segurou um futuro colorido
誰かが手にした色とりどりの未来
dareka ga te ni shita irotoridori no mirai
Mas agora já se foi
今じゃもう無くした
ima ja mō nakushita
Se eu disser que desisti, soa bonito
諦めたと言えば聞こえはいいさ
akirame ta to ieba kiko e wa ii sa
Mas tanto faz, né?
どっちでもいいでしょう?
docchi demo ii deshō?
Mesmo que eu fuja, se eu fechar os olhos
逃げ出したって目を閉じてみても
nige dashitatte me wo toji te mite mo
O que sempre vem à mente
思い出すのはいつだって
omoidasu no wa itsu datte
São as incontáveis inseguranças e a sua voz
数え切れない程の不安と君の声が
kazoekirenai hodo no fuan to kimi no koe ga
Amanhã será igual
明日も同じように
ashita mo onaji you ni
Mesmo que esteja longe e não consiga ver
遠くて見えなくても
tookute mienakute mo
Eu consigo ouvir claramente
僕には確かに聞こえてくる
boku ni wa tashika ni kikoete kuru
Com uma voz embaçada de lágrimas
涙で滲んだ声で
namida de nijinda koe de
Tão forte que parece que vai quebrar, sempre direto
壊れそうな程強くいつでもただまっすぐに
kowaresō na hodo tsuyoku itsu demo tada massugu ni
Se for um sonho comum
ありふれた夢だと
arifureta yume da to
Todo mundo vai rir
誰もが笑うだろう
dare mo ga warau darou
Um futuro que eu não quero saber
知りたくもない未来
shiritaku mo nai mirai
Fingindo que não quero saber do futuro
知りたくもない未来フリをして
shiritaku mo nai mirai furi wo shite
Nós, que só nos apoiamos na bondade
やさしさにあまえていただけの僕ら
yasashisa ni amaete itadake no bokura
Ferimos alguém ao duvidar
疑う事で誰かを傷つけてた
utagau koto de dareka wo kizutsukete ta
Com palavras que não têm significado
意味を持たない言葉だけで
imi wo motanai kotoba dake de
Nós sempre estivemos conectados, mesmo sozinhos
僕らいつでも繋がってた一人でも
bokura itsu demo tsunagatte ta hitori demo
Basta começar de lá
そこから始めればいい
soko kara hajimereba ii
Se você sempre estiver aqui
いつでも君がいるなら
itsu demo kimi ga iru nara
Eu não vou mais me perder, mas
僕はもう迷うことはないけど
boku wa mō mayou koto wa nai kedo
Seque suas lágrimas para que você possa sorrir
涙を拭いて君が笑ってくれるように
namida wo fuite kimi ga waratte kureru you ni
Eu vou cantar, sempre direto
歌うよただまっすぐに
utau yo tada massugu ni
Alguém segurou o agora
誰かが手にした今はもう
dareka ga te ni shita ima wa mō
Amanhã será igual
明日も同じように
ashita mo onaji you ni
Mesmo que esteja longe e não consiga ver
遠くて見えなくても
tookute mienakute mo
Eu consigo ouvir claramente
僕には確かに聞こえてくる
boku ni wa tashika ni kikoete kuru
Com uma voz embaçada de lágrimas
涙で滲んだ声で
namida de nijinda koe de
Tão forte que parece que vai quebrar, sempre direto
壊れそうな程強くいつでもただまっすぐに
kowaresō na hodo tsuyoku itsu demo tada massugu ni
Basta começar de lá
そこから始めればいい
soko kara hajimereba ii
Se você sempre estiver aqui
いつでも君がいるなら
itsu demo kimi ga iru nara
Eu não vou mais
僕はもう
boku wa mō




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Huge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: