Tradução gerada automaticamente
Don't Make Me Cry
Hugo Devonne
Não me faça chorar
Don't Make Me Cry
Por que você mora nos meus pensamentos?
Why do you live in my thoughts?
A cada segundo que passa eu penso em você
With every second that passes I think of you
Mas tudo que faço, tudo que ouço, tudo que vejo leva a você
But everything I do, everything I hear, everything I see leads to you
Seu rosto vagueia em minhas memórias
Your face wanders in my memories
Olhando para suas fotos, me senti pior
Looking at your photos, I felt worse
Mas não consegui tirá-los
But I couldn't get them out
Tudo era sobre você e para você
Everything was about you and for you
E o que estava comigo realmente?
And what was with me really?
Você acorda meu lado ruim, minha saúde mental já está arruinada
You wake up my bad side, my mental health is already ruined
Já me sacrifique tantas vezes por você
Already sacrifice me so many times for you
E tudo que eu consegui foi nada
And all I got was nothing
Eu sinto que você está puxando minhas pétalas, uma por uma
I feel like you're pulling my petals, one by one
Até não sobrar nada
Until there's nothing left
Você me fez muito mal, mas
You did me very badly, but
Não me faça chorar, não me faça chorar
Don't make me cry, don't make me cry
Não me faça chorar, não me faça chorar
Don't make me cry, don't make me cry
Não me faça chorar, chorar, chorar
Don't make me cry, cry, cry
sim
Yes
Oh
Oh
Na entrada eu esperei por você, olhei para você, amei você
At the entrance I waited for you, looked at you, loved you
Acho que só precisava de um abraço
I think I just needed a hug
Mas você nem me deu isso
But you didn't even give me that
Tentando entrar em contato com você, mas todas as tentativas fracassadas
Trying to contact you, but all failed attempts
O melhor de mim, eu entrego meu coração
The best of me, I give my heart away
Você pegou e jogou fora
You took it and threw it away
No fundo, eu sabia que você não me merecia
Deep down, I knew you didn't deserve me
Seu silêncio foi minha sugestão
Your silence was my cue
Você acorda meu lado ruim
You wake up my bad side
Minha saúde mental já está arruinada
My mental health is already ruined
Já me sacrifique tantas vezes por você
Already sacrifice me so many times for you
E tudo que eu consegui foi nada
And all I got was nothing
Eu sinto que você está puxando minhas pétalas, uma por uma
I feel like you're pulling my petals, one by one
Até não sobrar nada
Until there's nothing left
Você me fez muito mal, mas
You did me very badly, but
Não me faça chorar, não me faça chorar
Don't make me cry, don't make me cry
Não me faça chorar, não me faça chorar
Don't make me cry, don't make me cry
Não me faça chorar, chorar, chorar
Don't make me cry, cry, cry
Oh sim
Oh yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hugo Devonne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: