Huahuais
¿Yo me pregunto por qué
Tanto vacio total,
Tanta gente amontonada
Y a mi me sobra lugar?
(A mi me sobra lugar).
¿Dónde comienza el color
Del hielo continental?
Mi tierra azul pega el grito
A los que deben pensar…
(A los que deben pensar).
Huahuais,
Me he quedado huahuais
Como la montaña.
Quizás,
Cuando empiece a elevar
Mariposas al alba,
Me den
Un puñado de luz
Pa’ poblar las distancias…
Huahuais
Como el rio y el mar
Y mis pobres ovejas.
Huahuais
Corazón de carbón,
Petrolero del sol!
¿Yo me pregunto por qué
Tanta lucha sin cesar?
El sueño de los abuelos
Se funde en la soledad…
(Se funde en la soledad)
En las plumas del ñandú
El viento suele cantar:
“Esta tierra está desierta
Y es necesario poblar”
(Es necesario poblar).
Huahuais
Me he quedado huahuais
Como la montaña.
Quizás,
Cuando empiece a elevar
Mariposas al alba,
Me den
Un puñado de luz
Pa’ poblar las distancias…
Huahuais
Como el rio y el mar
Y mis pobres ovejas.
Huahuais
Corazón de carbón
Santa cruz de mi amor!
Huahuais
¿Eu me pergunto por quê
Tanto vazio total,
Tanta gente amontoada
E a mim sobra lugar?
(E a mim sobra lugar).
¿Onde começa a cor
Do gelo continental?
Minha terra azul grita
Para quem precisa pensar…
(Para quem precisa pensar).
Huahuais,
Eu fiquei huahuais
Como a montanha.
Talvez,
Quando começar a elevar
Borboletas ao amanhecer,
Me deem
Um punhado de luz
Pra povoar as distâncias…
Huahuais
Como o rio e o mar
E minhas pobres ovelhas.
Huahuais
Coração de carvão,
Petroleiro do sol!
¿Eu me pergunto por quê
Tanta luta sem parar?
O sonho dos avós
Se funde na solidão…
(Se funde na solidão)
Nas penas do nandu
O vento costuma cantar:
“Essa terra está deserta
E é necessário povoar”
(É necessário povoar).
Huahuais
Eu fiquei huahuais
Como a montanha.
Talvez,
Quando começar a elevar
Borboletas ao amanhecer,
Me deem
Um punhado de luz
Pra povoar as distâncias…
Huahuais
Como o rio e o mar
E minhas pobres ovelhas.
Huahuais
Coração de carvão
Santa cruz do meu amor!