395px

Tão Cansado

Hugo Henrique

So Sick

Mm-hmm, mm-hmm, yeah
Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
Oh, yeah

Gotta change my answering machine
Now that I'm alone
'Cause right now it says that we can't come to the phone
And I know it makes no sense, 'cause you walked out the door
But it's the only way I hear your voice anymore

It's been months, and for some reason I just (can't get over us)
And I'm stronger than this, yeah (enough is enough)
No more walking around with my head down (yeah)
I'm so over being blue, crying over you

And I'm so sick of love songs, so tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I'm so sick of love songs, so sad and slow
So, why can't I turn off the radio?

Gotta fix that calendar I have that's marked July 15th
'Cause since there's no more you, there's no more anniversary
I'm so fed up with my thoughts of you and your memory
And now every song reminds me of what used to be

That's the reason I'm so sick of love songs, so tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I'm so sick of love songs, so sad and slow
So, why can't I turn off the radio?

Oh, (leave me alone) leave me alone
(Stupid love songs) oh-oh, hey
Don't make me think about her smile (ooh)
Or having my first child
I'm letting go
Turning off the radio

'Cause I'm so sick of love songs (hey), so tired of tears (so tired of tears)
So done with wishing (oh-ooh) she was still here
Said I'm so sick of love songs, so sad and slow (whoa)
So, why can't I turn off the radio? (Why can't I turn off the radio?)

Said I'm so sick of love songs, so tired of tears (so tired of tears)
So done with wishing she was still here
Said I'm so sick of love songs, so sad and slow (hey)
Why can't I turn off the radio? (Why can't I turn off the radio?)

And I'm so sick of love songs, so tired of tears
(I'm so sick, I'm so sick of love songs)
So done with wishing you were still here
(And I'm so sick, I'm so sick of love songs)

Said I'm so sick of love songs, so sad and slow
(Said I'm so sick, I'm so sick of love songs, hey)
So, why can't I turn off the radio?
(Why can't I turn off the radio?)

Why can't I turn off the radio?

Tão Cansado

Mm-hmm, mm-hmm, é
Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
Oh, é

Preciso trocar minha caixa de mensagens
Agora que estou sozinho
Porque agora diz que não podemos atender o telefone
E eu sei que não faz sentido, já que você saiu pela porta
Mas é a única forma de ouvir sua voz de novo

Faz meses, e por algum motivo eu só (não consigo superar a gente)
E eu sou mais forte que isso, é (chega é chega)
Não vou mais andar com a cabeça baixa (é)
Estou tão cansado de ficar triste, chorando por você

E eu tô tão cansado de canções de amor, tão cansado de lágrimas
Tô tão farto de desejar que você ainda estivesse aqui
Disse que tô tão cansado de canções de amor, tão tristes e lentas
Então, por que não consigo desligar o rádio?

Preciso consertar aquele calendário que tenho marcado 15 de julho
Porque desde que não tem mais você, não tem mais aniversário
Estou tão farto dos meus pensamentos sobre você e sua memória
E agora toda música me lembra do que costumava ser

Essa é a razão de eu estar tão cansado de canções de amor, tão cansado de lágrimas
Tô tão farto de desejar que você ainda estivesse aqui
Disse que tô tão cansado de canções de amor, tão tristes e lentas
Então, por que não consigo desligar o rádio?

Oh, (me deixe em paz) me deixe em paz
(Canções de amor idiotas) oh-oh, hey
Não me faça pensar no sorriso dela (ooh)
Ou em ter meu primeiro filho
Estou deixando ir
Desligando o rádio

Porque eu tô tão cansado de canções de amor (hey), tão cansado de lágrimas (tão cansado de lágrimas)
Tô tão farto de desejar (oh-ooh) que ela ainda estivesse aqui
Disse que tô tão cansado de canções de amor, tão tristes e lentas (whoa)
Então, por que não consigo desligar o rádio? (Por que não consigo desligar o rádio?)

Disse que tô tão cansado de canções de amor, tão cansado de lágrimas (tão cansado de lágrimas)
Tô tão farto de desejar que ela ainda estivesse aqui
Disse que tô tão cansado de canções de amor, tão tristes e lentas (hey)
Por que não consigo desligar o rádio? (Por que não consigo desligar o rádio?)

E eu tô tão cansado de canções de amor, tão cansado de lágrimas
(Estou tão cansado, estou tão cansado de canções de amor)
Tô tão farto de desejar que você ainda estivesse aqui
(E eu tô tão cansado, tô tão cansado de canções de amor)

Disse que tô tão cansado de canções de amor, tão tristes e lentas
(Disse que tô tão cansado, tô tão cansado de canções de amor, hey)
Então, por que não consigo desligar o rádio?
(Por que não consigo desligar o rádio?)

Por que não consigo desligar o rádio?