Tradução automática

So Sick
Hugo Henrique
Tão Cansado
So Sick
Mm-hmm, mm-hmm, éMm-hmm, mm-hmm, yeah
Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-doDo-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
Oh, éOh, yeah
Preciso trocar minha caixa de mensagensGotta change my answering machine
Agora que estou sozinhoNow that I'm alone
Porque agora diz que não podemos atender o telefone'Cause right now it says that we can't come to the phone
E eu sei que não faz sentido, já que você saiu pela portaAnd I know it makes no sense, 'cause you walked out the door
Mas é a única forma de ouvir sua voz de novoBut it's the only way I hear your voice anymore
Faz meses, e por algum motivo eu só (não consigo superar a gente)It's been months, and for some reason I just (can't get over us)
E eu sou mais forte que isso, é (chega é chega)And I'm stronger than this, yeah (enough is enough)
Não vou mais andar com a cabeça baixa (é)No more walking around with my head down (yeah)
Estou tão cansado de ficar triste, chorando por vocêI'm so over being blue, crying over you
E eu tô tão cansado de canções de amor, tão cansado de lágrimasAnd I'm so sick of love songs, so tired of tears
Tô tão farto de desejar que você ainda estivesse aquiSo done with wishing you were still here
Disse que tô tão cansado de canções de amor, tão tristes e lentasSaid I'm so sick of love songs, so sad and slow
Então, por que não consigo desligar o rádio?So, why can't I turn off the radio?
Preciso consertar aquele calendário que tenho marcado 15 de julhoGotta fix that calendar I have that's marked July 15th
Porque desde que não tem mais você, não tem mais aniversário'Cause since there's no more you, there's no more anniversary
Estou tão farto dos meus pensamentos sobre você e sua memóriaI'm so fed up with my thoughts of you and your memory
E agora toda música me lembra do que costumava serAnd now every song reminds me of what used to be
Essa é a razão de eu estar tão cansado de canções de amor, tão cansado de lágrimasThat's the reason I'm so sick of love songs, so tired of tears
Tô tão farto de desejar que você ainda estivesse aquiSo done with wishing you were still here
Disse que tô tão cansado de canções de amor, tão tristes e lentasSaid I'm so sick of love songs, so sad and slow
Então, por que não consigo desligar o rádio?So, why can't I turn off the radio?
Oh, (me deixe em paz) me deixe em pazOh, (leave me alone) leave me alone
(Canções de amor idiotas) oh-oh, hey(Stupid love songs) oh-oh, hey
Não me faça pensar no sorriso dela (ooh)Don't make me think about her smile (ooh)
Ou em ter meu primeiro filhoOr having my first child
Estou deixando irI'm letting go
Desligando o rádioTurning off the radio
Porque eu tô tão cansado de canções de amor (hey), tão cansado de lágrimas (tão cansado de lágrimas)'Cause I'm so sick of love songs (hey), so tired of tears (so tired of tears)
Tô tão farto de desejar (oh-ooh) que ela ainda estivesse aquiSo done with wishing (oh-ooh) she was still here
Disse que tô tão cansado de canções de amor, tão tristes e lentas (whoa)Said I'm so sick of love songs, so sad and slow (whoa)
Então, por que não consigo desligar o rádio? (Por que não consigo desligar o rádio?)So, why can't I turn off the radio? (Why can't I turn off the radio?)
Disse que tô tão cansado de canções de amor, tão cansado de lágrimas (tão cansado de lágrimas)Said I'm so sick of love songs, so tired of tears (so tired of tears)
Tô tão farto de desejar que ela ainda estivesse aquiSo done with wishing she was still here
Disse que tô tão cansado de canções de amor, tão tristes e lentas (hey)Said I'm so sick of love songs, so sad and slow (hey)
Por que não consigo desligar o rádio? (Por que não consigo desligar o rádio?)Why can't I turn off the radio? (Why can't I turn off the radio?)
E eu tô tão cansado de canções de amor, tão cansado de lágrimasAnd I'm so sick of love songs, so tired of tears
(Estou tão cansado, estou tão cansado de canções de amor)(I'm so sick, I'm so sick of love songs)
Tô tão farto de desejar que você ainda estivesse aquiSo done with wishing you were still here
(E eu tô tão cansado, tô tão cansado de canções de amor)(And I'm so sick, I'm so sick of love songs)
Disse que tô tão cansado de canções de amor, tão tristes e lentasSaid I'm so sick of love songs, so sad and slow
(Disse que tô tão cansado, tô tão cansado de canções de amor, hey)(Said I'm so sick, I'm so sick of love songs, hey)
Então, por que não consigo desligar o rádio?So, why can't I turn off the radio?
(Por que não consigo desligar o rádio?)(Why can't I turn off the radio?)
Por que não consigo desligar o rádio?Why can't I turn off the radio?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hugo Henrique e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: