Tradução gerada automaticamente

The Absence Of Sound
Hugo Mariutti
A ausência de som
The Absence Of Sound
Eu vou te dizer o motivo da minha músicaI’ll tell you the reason for my song
Olhe para todas aquelas criançasLook at all those kids
Sem saber amarWithout knowing love
Eu vou te dizer o motivo da minha músicaI’ll tell you the reason for my song
Pessoas atravessando pontesPeople crossing bridges
Então eles podem ver o solSo they can see the sun
Eles não estão prontos, mas não estão erradosThey’re not ready, but they’re not wrong
Eles preferem o som dos barcosThey prefer the sound of boats
A concha está caindoThe shell is falling down
Acabando com toda inocênciaEnding all innocence
Pela ausência de somBy the absence of sound
O mar velho está de lutoThe old sea is in mourning
Eu vou te dizer o motivo da minha músicaI’ll tell you the reason for my song
É triste poesiaIt’s sad poetry
Não posso falar sobre a diversãoCan’t talk about the fun
Eu vou te dizer o motivo da minha músicaI’ll tell you the reason for my song
Nuvens negras novamenteBlack clouds again
Invadindo nossos pulmõesInvading our lungs
Eles podem encontrar o amor cruzando aquela estradaThey can find love crossing that highway
Deixe as crianças correrem e seguirem o seu caminhoLet the kids run and go their way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hugo Mariutti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: